Chansons Enfantines

Tous Les Animaux du Monde (tradução)

Chansons Enfantines


Todos os animais do mundo


{Refrão:}

Todos os animais em todo o mundo

Todos os animais são nossos amigos. D

leão pomba

De raposa sagüi


O touro não é feliz

Sua esposa vaca, é de partir o coração

A coruja canta em voz alta

Estou feliz minha esposa é grande


{au Refrain}


Embora a maior parte muscular

O elefante se sente intimidado

Por tudo o que ele tem dois olhos negros

Mas, a defesa ver


{au Refrain}


Mas eu tenho um poodle feliz

Quem gosta de estar nichos

E um peixe muito mal-humorado

Quem não gosta de pesca


{au Refrain}


O que é o festival de gatos?

Mas eu dou a minha língua para o gato

Não encontra nada?

Vamos ver o que é em meados de agosto


{au Refrain}


Tente oferecer uma bebida

Mesmo no meio do deserto

Para meu amigo zebu

Você diz: "Eu tenho bebido. "

Tous Les Animaux Du Monde


{Refrain:}

Tous les animaux du monde

Tous les animaux sont nos amis

Du lion à la colombe

Du renard au ouistiti


Le taureau n'est pas content

Sa femme est vache, c'est navrant

Le hibou chante à tue-tête

J'suis heureux ma femme est chouette


{au Refrain}


Bien qu'il soit le plus musclé

L'éléphant se sent brimé

Car il a deux yeux tout noirs

Mais avec, défense d'y voir


{au Refrain}


Moi j'ai un joyeux caniche

Qui aime qu'on lui fasse des niches

Et un poisson très revêche

Qui n'aime pas du tout la pêche


{au Refrain}


Quelle est la fête des chats ?

Moi je donne ma langue au chat

Vous ne trouvez pas du tout ?

Voyons c'est la mi-août


{au Refrain}


Essayez d'offrir un verre

Même au milieu du désert

À mon ami le zébu

Il vous dira "moi j'ai bu".

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Chansons Enfantines

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS