La Memoire D'abraham (tradução)

Céline Dion

Incognito


La Memoire D'abraham


A Memória De Abraão


Uma ultima oração antes de obedecer

A natureza das coisas e a nossos pais

Antes de partir


Apenas outra vida salvada do esquecimento Cravada muito melhor do que uma espada

Na memória de Abraão


Refrão:

É longa a espera da hora

A tristeza pesa em nossos corações

Mas é tão grande o amor e a fé

E difícil de te entender as vezes


O que será do amanhã de nossos destinos? Um pouco de paz, de amor e pão

No meio de suas mãos


Refrão


Conduza nossas crianças para o fim dos tempos Cheias de mais alegrias do que de lágrimas

A memória de Abraão



























Comme un coeur froid


Matin solitaire

Soleil à l'envers

Mes jours s'endorment

Quand tu t'en vas

Murs de ma maison

Pour seul horizon

Un vide énorme

Tombe sur moi

Le temps qui balance

Entre deux silences

Le téléphone

Ne répond pas

Comme un cœur froid

La vie manque à la vie

L'amour manque à l'amour

Puisque tu n'es pas là

Balade inutile

À travers la ville

Des rues qui bougent

Et font du bruit

Le cœur fatigué

De vivre à moitié

Et les yeux rouges

Quand vient la nuit

On ne devrait pas ouvrir les portes

On ne devrait pas se séparer

Même un jour, une heure ou une nuit

Les avions et les trains qui t'emportent

Nous obligent à tout recommencer

Comm' si chaque fois c'etait fini

Comm' si chaque fois c'etait fini

Comm' si chaque fois c'etait fini

Comme un cœur froid

La vie manque à la vie

L'amour manque à l'amour

Puisque tu n'es pas là

Toi le voyageur

Toi toujours ailleurs

Ton paysage

Te suit partout

Moi, quand je veux faire

Le tour de la terre

Je ne voyage

Qu'autour de nous

J'ai le cœur froid

Tu n'es pas là

{3x}


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS