Laura (tradução)

Carly Simon


Laura


Lead-in com Haunting

Há sempre alguém, alguém assombração, alguém assombração

eu não posso dormir tranqüilo, porque eu tenho medo de sonhar

E então a memória do sonho

Há sempre alguém, alguém assombração, alguém assombração


Laura é o rosto na noite enevoada

Passos que você ouve no corredor

O riso que flutua em uma noite de verão

que talvez você nunca lembro bem

E você vê Laura em um trem que está passando

Aqueles olhos como o familiar que parecem

Ela deu o seu primeiro beijo para você

Isso foi Laura, mas ela é apenas um sonho


Ela deu o seu primeiro beijo para você

Isso foi Laura

Mas ela é apenas um sonho


Sim, ela deu seu primeiro beijo para você

Isso foi Laura, mas ela é apenas um sonho

Laura


Lead-in with Haunting:

There's always someone, haunting someone, haunting someone,

I can't sleep easy, cause I'm afraid of dreaming

And then the memory of the dream

There's always someone, haunting someone, haunting someone


Laura is the face in the misty night

Footsteps that you hear down the hall

The laugh that floats on a summer's night

That you might never quite recall

And you see Laura on a train that is passing through

Those eyes how familiar they seem

She gave your very first kiss to you

That was Laura but she's only a dream


She gave your very first kiss to you

That was Laura

But she's only a dream


Yes she gave your very first kiss to you

That was Laura, but she's only a dream

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS