Carla's Dreams

Până La Sânge (tradução)

Carla's Dreams


Para o sangue


Você estava lendo linhas na minha palma

Você estava mentindo para mim e eu pensei que íamos segurar

Você estava me dizendo que éramos jovens

A palavra despedida era quase impossível

A dor estava longe, talvez imoral

Irmã com prazer, irmã com pura liberdade, minha e sua

Dois jogadores no blefe, mas com all in até o final


Sem contratempos, o jogo é cego

Surdo seu golpe de orgulho

Minhas mãos permanecerão cruzadas

Até você sair ou chegar perto


Me beije doce, doce com o sangue

Ou me rejeite severamente, tão duramente, com um grito

Me beije doce, doce com o sangue

Ou me rejeite severamente, tão duramente, com um grito


Você me perdoa

Para te perdoar, olhe para mim

Você me perdoa

Para te perdoar, olhe para mim

Mas não aposto na memória


O título é claro, as mensagens não são claras

E eu secretamente concordo em me vingar tanto de mim

Com silêncio e suspiros, tão pesados, tão teatrais

Tão doce frequentemente, mas não tão frequentemente

Principalmente beligerante

Eles estão elegantemente na moda

Você elegantemente antiquado

Você nunca mentiu errado

E você não estava errado em dizer: Só a pele pode ser real e é isso


Sem reverso, o jogo é cego

Surdo seu golpe de orgulho

Minhas mãos permanecerão cruzadas

Até você sair ou chegar perto


Me beije doce, doce com o sangue

Ou me rejeite severamente, tão duramente, com um grito

Me beije doce, doce com o sangue

Ou me rejeite severamente, tão duramente, com um grito


Schubert não conseguiu descrever

Nem em grande nem em secundária

O que você fez comigo?

Em Do, em Mi, em Re, em Fa

E, em conclusão

Roubar emoções não é roubo


Me beije doce, doce com o sangue

Ou me rejeite severamente, tão duramente, com um grito

Me beije doce, doce com o sangue

Ou me rejeite severamente, tão duramente, com um grito


Você me perdoa

Para te perdoar, olhe para mim

Você me perdoa

Para te perdoar, olhe para mim

Mas não aposto na memória

Până La Sânge


Îmi citeai în palmă linii

Mă minţeai şi te credeam c-o să ne ţinem

Îmi spuneai că suntem tineri

Era aproape imposibil cuvântul despărţire

Era departe şi durerea, poate una imorală

Soră cu plăcerea, soră cu libertatea pură, a mea şi a ta

Doi jucători pe bluff, dar cu all in pân' la final


Fără revers, jocul e orb

Surdă-i lovitura în orgolii

Mâinile mele vor rămâne încrucişate

Până o să pleci de tot sau o să te apropii


Să mă săruţi dulce, dulce până la sânge

Sau să mă respingi grav, atât de dur, cu urlet

Să mă săruţi dulce, dulce până la sânge

Sau să mă respingi grav, atât de dur, cu urlet


Tu iartă-mă

Ca să te iert, uită-mă

Tu iartă-mă

Ca să te iert, uită-mă

Dar pe memorie nu pariez


Titlu-i clar, mesajele-s neclare

Și-n secret accept să te răzbuni pe mine atât de tare

Cu tăcere și suspine, atât de grele, atât de teatrale

Atât de dulci adesea, dar nu mai des atât de amare

Principal beligerantă

Ele neelegant la modă

Tu elegant demodată

Niciodată n-ai mințit greșind

Și nici nu ai greșit spunând: Reală poate fi doar pielea și atât


Fără revers jocul e orb

Surdă-i lovitura în orgolii

Mâinele mele vor rămâne încrucișate

Până o să pleci de tot sau o să te apropii


Să mă săruţi dulce, dulce până la sânge

Sau să mă respingi grav, atât de dur, cu urlet

Să mă săruţi dulce, dulce până la sânge

Sau să mă respingi grav, atât de dur, cu urlet


Schubert n-ar putea descrie

Nici în major, nici în minor

Ce mi-ai făcut tu mine

În Do, în Mi, în Re, în Fa

Și, în concluzie

Furtul de emoții nu-i hoție


Să mă săruţi dulce, dulce până la sânge

Sau să mă respingi grav, atât de dur, cu urlet

Să mă săruţi dulce, dulce până la sânge

Sau să mă respingi grav, atât de dur, cu urlet


Tu iartă-mă

Ca să te iert, uită-mă

Tu iartă-mă

Ca să te iert, uită-mă

Dar pe memorie nu pariez

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES