Burden of a Day

Hello My Name Is Euphoria (tradução)

Burden of a Day


Olá meu nome é Euphoria


Para ver o mundo através do fundo de um copo vazio

Essas imagens borradas de sorrisos de supostos amigos

Você é tão cansado

O peso da sala está definido para estrangular

Os braços ficam moles e por isso ela fechou os olhos


Isso sempre acontece na noite

Isso acontece toda vez

Você sente o giro da faca

Em seu intestino e blinds de néon os olhos


Cante a canção de tristeza

O passado se não houvesse amanhã

A partir de agora, haverá uma novo dia


corte profundo, cicatrizes sangram

Essas feridas vão cicatrizar


As lembranças vão desaparecer [x2]


Você disse que as noites eram muito longo

Mas, com os nós dos dedos sangrentos nós continuamos

Você disse que as luzes estavam

muito brilhantes em seus olhos e cantou suas músicas tristes

Nós dobraram e quebrou as garrafas derramando sonhos do outro lado da rua

Apague imagens da pat pitter de pés minúsculos


Cante a canção de tristeza

O passado não houvesse amanhã

A partir de agora, haverá um novo dia

Hello My Name Is Euphoria


To view the world through the bottom of an empty glass

These blurred images of smiles of so-called friends

You're so tired

The weight of the room is set to strangle

Her arms go limp and so she closed her eyes


This always happens in the night

It happens every single time

You feel the turning of the knife

In your gut and neon blinds your eyes


Sing the song of sorrow

The past is no tomorrow

Starting now there will be a brand new day


Cut deep, scars bleed;

These wounds will heal


The memories will fade away [x2]


You said the nights were too long,

But with bloody knuckles we carried on

You said the lights were too bright

In your eyes and sang your sad songs

We buckled down and broke the bottles spilling dreams across the street

Erase the images the pitter pat of tiny feet.


Sing the song of sorrow

The past is no tomorrow

Starting now there will be a brand new day

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS