Bruno Pinheiro

It's Time To Love (tradução)

Bruno Pinheiro

É TEMPO DE AMAR


É Tempo De Amar


Até quando lágrimas de dor cairão?

Até quando olhos inocentes chorarão?

Quantas tempestades varrerão

As areais de nossas almas

Até que haja um tempo de mudar?


Eu acredito que o sol começa a nascer

Por que a fé deveria nos separar?

O paraíso poderia ser agora

Guarde no coração essa única verdade

É tempo de amar!


Um pássaro não pode voar até o espaço

Um simples desejo traz as estrelas

Um só sonhador nunca mudará o mundo

Mas, isso é algo a começarmos dentro de nós!


Os corações andam duros e frios como gelo

As mentes estão cheias de escuridão

Você não pode achar o amor

Conquistando sempre mais

E mais... e mais e mais

E dividindo sempre menos e menos!


Mas, agora o sol vem nos despertar

Não precisamos sofrer, curemos as feridas!

Cabe a nós semear

Lentamente um novo dia desabrocha!


É tempo de amar!

É tempo de amar!

É tempo de amar!

É tempo de amar!

É tempo de amar!

É tempo de amar!

It's Time To Love


How long will paindrops fall?

How long will innocent eyes rain?

How many storms will wash

The sands of our souls

Until there be a time to change?


I believe the sun begins to rise

Why should faith tear us apart?

Now could be a paradise

Keep this one truth in your heart

It's time to love!


A bird can't fly to outer space

A simple wish can bring the stars

One lone dreamer will never fix the world

But we can start it inside of us!


Hearts are stone and cold as ice

Minds are full of darkness

You can't find love

By conquering more and more

And more... and more

And sharing always less and less!


But now the sun strikes a chord

We need not suffer, heal the wounds!

It's up to us to sow the seeds

A new day slowly blooms!


It's time to love!

It's time to love!

It's time to love!

It's time to love!

It's time to love!

It's time to love!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES