Broken Bells
Página inicial > B > Broken Bells > Tradução

An Easy Life (tradução)

Broken Bells


Uma vida fácil


Então me diga onde dói

Não aquelas acrobacias provar alguma coisa?

Duvido que eu acredito que ninguém está fazendo isso


Querida ler este de um livro

Mas você é o que você está sofrendo

Não, não


Seguro de distração

Polimento todas essas mãos decepadas

Oblivion é bom

Til ele te morde na bunda


Up em seu papel

Sem uma única pista

O enigma de um nome

Em cada final flecha envenenada


Crepúsculo horas em um gancho

sem queima dinheiro

Não, não


Tenho deserto você

tranquilamente deslizar para fora de sua porta traseira

A vertigem é bom

Mas torna-se difícil para dançar


Acho que você quer ganhar o prêmio

chances empresa de câmbio esta noite

Perder tudo de novo não é sábio


Whoa, espera

Ela disse que eu gravar?

eu tenho mudança do que eu mereço

Olhe para trás de qualquer coisa, mas

A questão é simples

Por que não estar sorrindo?

Não, não


O que dói?

Deixando tudo para acaso

Uma destas noites

Quando eu não posso sossegar


O que dói?

Deixando tudo para acaso

Uma destas noites

Quando você simplesmente não consegue sossegar

Quando você simplesmente não consegue se acalmar

An Easy Life


So tell me where it hurts

Do those stunts prove anything?

I doubt that I believe that anyone is doing it


Darling read this from a book

But you're the one you're hurting

No no


Safe from distraction

Polishing all these severed hands

Oblivion is nice

Til it bites you in the ass


Up in your role

Without a single clue

The riddle of a name

In every poison arrow end


Twilight hours on a hook

With no money burning

No no


I gotta desert you

Quietly slide out your back door

The vertigo is nice

But it makes it hard to dance


Guess you want to win the prize

Company odds exchange this night

Losing it all again ain't wise


Whoa, wait

She said that I record?

I got shift than I deserve

Look back from anything, but

The question is simple

Why not be smiling?

No no


What did it hurt?

Leaving it all to happenstance

One of these nights

When I can't get settled down


What did it hurt?

Leaving it all to happenstance

One of these nights

When you just can't settle down

When you just can't settle down

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS