Fear Of Drowning (tradução)

British Sea Power

  • 																																																			

    Fear Of Drowning
    Medo de se afogar


    Jesus fucking Christ, oh god no!
    Jesus Cristo porra, oh deus, não!

    From the moment that you realise
    A partir do momento que você percebe

    Most of this ain't real
    A maior parte deste não é real

    To the moment that you decide
    Para o momento em que você decidir

    Shall we go out tonight
    Vamos sair hoje à noite

    And we'll swim from these island shores
    E nós vamos nadar nestas praias da ilha

    Till there's a fear of drowning
    Até há um medo de se afogar

    A little old fear of drowning
    Um pouco velho medo de afogamento

    A little old fear of drowning
    Um pouco velho medo de afogamento

    I think that I can see ya,
    Eu acho que eu posso ver você

    And I'd give my eyes to see ya
    E eu daria meus olhos para ver ya

    Oh little England
    Oh pouco Inglaterra

    Tonight I'll swim
    Hoje à noite eu vou nadar

    From my favourite island shores
    De minhas costas insulares favoritas

    And how long has it been
    E quanto tempo se passou

    Since you have seen so beautifully
    Como você tem visto tão belamente

    (So beautifully)
    (tão lindamente)

    And all the money in the world
    E todo o dinheiro do mundo

    Won't help you now
    não vai ajudá-lo agora

    The only way is down
    O único caminho é para baixo

    But you know from way out here
    Mas você sabe de saída aqui

    There is a little fear
    Há um pouco de medo

    A little old fear of drowning
    Um pouco velho medo de afogamento

    A little old fear of drowning
    Um pouco velho medo de afogamento

    A little old fear of drowning
    Um pouco velho medo de afogamento

    Oh little England
    Oh pouco Inglaterra

    Tonight I'll swim
    Hoje à noite eu vou nadar

    From my favourite island shores
    De minhas costas insulares favoritas

    And how long has it been
    E quanto tempo se passou

    How long has it been
    Quanto tempo ele tem sido

    And how long has it been
    E quanto tempo se passou

    Since you have seen so beautifully
    Como você tem visto tão belamente

    Oh little England
    Oh pouco Inglaterra

    Tonight I'll swim
    Hoje à noite eu vou nadar

    From my favourite island shores
    De minhas costas insulares favoritas

    And how long has it been
    E quanto tempo se passou

    Since you have seen so beautifully
    Como você tem visto tão belamente

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES

ARTISTAS RELACIONADOS