Burning Bridges (tradução)

Bon Jovi

Burning Bridges


Queimando pontes


Sayonara, adios, auf Wiedersehen, adeus

Adeus, boa noite, guten abend

Aqui está uma última canção que você pode vender

Vamos chamá-la de "Burning Bridges"

Essa é daquelas pra se cantar junto

Tchau, adieu, boa noite, guten abend

Toque-a para seus amigos no inferno


Alguém apague as luzes, vire a página

As histórias que eu poderia escrever

Eu vi um milhão de rostos e eu vivi algumas vidas

Aqui está a nossa história para que todos possam ver

Os sorrisos e todas as cicatrizes

Primeiro a subida, depois a queda

Chame este capítulo de "Estrelas cadentes"

(Deve soar bem de onde você está!)


Sayonara, adios, auf Wiedersehen, adeus

Adeus, boa noite, guten abend

Aqui está uma última música que você pode vender

Vamos chamá-la de "Burning Bridges"

Essa é daquelas pra se cantar junto

Tchau, adieu, boa noite, guten abend

Toque-a para seus amigos no inferno


Ah, marque a opção, sim, marquemos este dia

Não há nada mais a dizer

Após 30 anos de lealdade, eles te deixam cavar a sepultura

Agora, talvez você possa aprender a cantar

ou mesmo dedilhar junto com a música

Mas eu vou dar-lhe metade da publicação

Você é a razão pela qual eu escrevi essa música

(Todos, cantar junto!)


Sayonara, adios, auf Wiedersehen, adeus

Adeus, boa noite, guten abend

Aqui está uma última música que você pode vender

Vamos chamá-la de "Burning Bridges"

Essa é daquelas pra se cantar junto

Espero que meu dinheiro e meus masters

Comprem um lugar na primeira fila do inferno


Tchau, adieu, boa noite, guten abend

Toque-a pro seus amigos em St. Tropez

Burning Bridges


Sayonara, adios, auf wiedersehen, farewell

Adieu, goodnight, guten abend

Here's a last song you can sell

Let's call it "Burning Bridges"

It's a singalong as well

Tchau, adieu, goodnight, guten abend

Play it for your friends in hell


Someone shut the lights off, turn the page

The stories I could write

I've seen a million faces and I've lived a couple lives

Here's our history for all to see

The smiles and all the scars

First the rising, then the falling

Call this chapter "Shooting Stars"

(Must sound good from where you are!)


Sayonara, adios, auf wiedersehen, farewell

Adieu, goodnight, guten abend

Here's one last song you can sell

Let's call it "Burning Bridges"

It's a singalong as well

Tchau, adieu, goodnight, guten abend

Play it for your friends in hell


Ah, check the box, yeah, mark this day

There's nothing more to say

After 30 years of loyalty, they let you dig a grave

Now, maybe you could learn to sing

or even strum along

But I'll give you half the publishing

You're why I wrote this song

(Everybody, sing along!)


Sayonara, adios, auf wiedersehen, farewell

Adieu, goodnight, guten abend

Here's one last song you can sell

Let's call it "Burning Bridges"

It's a singalong as well

Hope my money and my masters

Buy a front row seat in hell


Tchau, adieu, goodnight, guten abend

Play it for your friends in St. Tropez

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

MIX DE MÚSICAS

ARTISTAS RELACIONADOS