Bob Dylan
Página inicial > Folk > B > Bob Dylan > Tradução

Get Your Rocks Off (tradução)

Bob Dylan


Obtenha suas rochas Off


Você sabe, há dois ol empregadas layin 'na cama

Uma escolheu-se um «outro, disse ela

"Obtenha suas rochas fora!

Obtenha suas rochas fora! (Get 'em off!)

Obtenha suas rochas fora! (Get' em off!)

Obtenha suas rochas off-a mim! (Get 'em off!) "


Bem, você sabe, há tarde

Uma noite up on Blueberry Hill

Um homem se virou para o outro

homem e disse, com chill 'um sangue-curdlin, disse ele

"Obtenha suas rochas fora! (Get 'em off!)

Obtenha suas rochas fora! (Get' em off!)

Obtenha suas rochas fora! (Get 'em off!)

Obtenha suas rochas off-um me! (get 'em off!) "


Bem, você sabe, nós era layin '

para baixo em torno do músculo mink riacho

Um homem disse para o outro homem

Ele começou a falar, disse ele

"Obtenha suas rochas fora! (Get 'em off!)

Obtenha suas rochas fora! (Get' em off!)


Obtenha suas rochas fora! (Get 'em off!)

Obtenha suas rochas fora -a mim! (get 'em off!) "

Bem, você sabe, nós estava viajando pra baixo

A estrada em um ônibus Greyhound

Todos os tipos-a crianças na rua lateral

Eles foi hollerin 'para nós, dizendo


"Obtenha suas rochas fora! (Get 'em off!)

Obtenha suas rochas fora! (Get' em off!)

Obtenha suas rochas fora! (Get 'em off!)

Obtenha suas rochas off-um mim! "

Get Your Rocks Off


You know, there's two ol' maids layin' in the bed

One picked herself up an' the other one, she said

"Get your rocks off!

Get your rocks off! (get 'em off!)

Get your rocks off! (get 'em off!)

Get your rocks off-a me! (get 'em off!) "


Well, you know, there late

One night up on blueberry hill

One man turned to the other

Man and said, with a blood-curdlin' chill, he said

"Get your rocks off! (get 'em off!)

Get your rocks off! (get 'em off!)

Get your rocks off! (get 'em off!)

Get your rocks off-a me! (get 'em off!) "


Well, you know, we was layin'

Down around mink muscle creek

One man said to the other man

He began to speak, he said

"Get your rocks off! (get 'em off!)

Get your rocks off! (get 'em off!)


Get your rocks off! (get 'em off!)

Get your rocks off-a me! (get 'em off!) "

Well, you know, we was cruisin' down

The highway in a greyhound bus

All kinds-a children in the side road

They was hollerin' at us, sayin'


"Get your rocks off! (get 'em off!)

Get your rocks off! (get 'em off!)

Get your rocks off! (get 'em off!)

Get your rocks off-a me! "

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS