Black M
Página inicial > B > Black M > Tradução

Comme Moi (tradução) (Feat. Shakira)

Black M


Como Eu


Estou vivendo com um coração partido

Nunca quis te fazer mal

Nunca mais quero ver você chorar, novamente

E todo mundo sofre às vezes

Nunca quis te fazer mal

Eu sei que você vai ficar bem


Orei para nós tarde da noite

Você me virou as costas mais de uma vez

Ninguém te amará como eu

Ninguém te amará como eu


É preciso me deixar ir

É preciso me deixar, você está condenada

Você me abandonou depois de tantos anos

Mas saiba que ninguém te amará como eu


É preciso me deixar ir

É preciso me deixar, você está condenada

Você me abandonou depois de tantos anos

Mas saiba que ninguém te amará como eu


Estou vivendo com um coração partido

Nunca quis te fazer mal

Nunca mais quero ver você chorar, novamente

E todo mundo sofre às vezes

Nunca quis te fazer mal

Eu sei que você vai ficar bem


Eu tive problemas e você não se importou

Problemas de ricos, como comer sozinho no Fouquet's

Por você eu teria feito tudo, eu me deixei asfixiado

Por assim dizer, mas nem todos os homens são iguais

Faça-me um favor ou então a gente para

Eu jurei que você seria a única do meu harém

Então você parece minha mãe

é por isso que eu fiquei com raiva

Mas me diz do que você tem medo

nós estamos nos explicando


Estou vivendo com um coração partido

Nunca quis te fazer mal

Nunca mais quero ver você chorar, novamente

E todo mundo sofre às vezes

Nunca quis te fazer mal

Eu sei que você vai ficar bem


Eu gostaria de poder voltar no tempo

Ver o mundo com olhos diferentes

Sabendo o que ambos de nós sabe agora

Poderíamos fazer isso funcionar de alguma forma


O que dizemos, o que dizemos

O que fazemos você saber que não podemos desfazer

O que temos é apenas o que temos

E é com isso que estamos presos agora


É preciso me deixar ir

É preciso me deixar, você está condenada

Você me abandonou depois de tantos anos

Mas saiba que ninguém te amará como eu


Você se lembra como você se perdia nos meus olhos?

(Eu me lembro)

Você se lembra de como você prometeu nunca dizer adeus

Eu me lembro, Eu me lembro, eu me lembro


É preciso me deixar ir

É preciso me deixar, você está condenada

Você me abandonou depois de tantos anos

Mas saiba que ninguém te amará como eu


O que dizemos, o que dizemos

O que fazemos você saber que não podemos desfazer

O que temos é apenas o que temos


Mas saiba que ninguém te amará como eu

Comme Moi (Feat. Shakira)


I'm living with a broken heart

Never meant to do you harm

Don't ever wanna see you cry, again

And everybody hurts sometimes

Never meant to do you harm

I know you're gonna be just fine


J'ai prié pour nous, tard le soir

Tu m'as tourné le dos plus d'une fois

Personne ne t'aimera comme moi

Personne ne t'aimera comme moi


Maintenant faut me laisser m'en aller

Faut me laisser, t'es condamnée

Tu m'as délaissé depuis tant d'années

Mais saches que personne ne t'aimera comme moi


Maintenant faut me laisser m'en aller

Faut me laisser, t'es condamnée

Tu m'as délaissé depuis tant d'années

Mais saches que personne ne t'aimera comme moi


I'm living with a broken heart

Never meant to do you harm

Don't ever wanna see you cry, again

And everybody hurts sometimes

I Never meant to do you wrong

I know you're gonna be just fine


J'avais des problèmes, tu t'en foutais

Des problèmes de riches, on m'a vu manger seul le XX

Pour toi j'aurai tout fait, je me serai laisser étouffé

Façon de parler, mais tous les hommes sont pas pareils

Rends-moi l'appareil ou alors on arrête

Je m'étais juré que tu serais la seule dans mon harem

Oui, tu ressembles à ma reum

C'est pour ça, j'suis piqué

Mais dis-moi de quoi t'as reu-p'

on est juste en train de s'expliquer


Living with a broken heart

Never meant to do you harm

Don't ever wanna see you cry, again

And everybody hurts sometimes

Never meant to do you harm

I know you're gonna be just fine


I wish we could go back in time

See the world with different eyes

Knowing what we both know now

Could me make it work somehow?


We said, what we said

And what we make, we can't unmake

And what we get is what we get

And this is what we're stuck with now


Maintenant faut me laisser m'en aller

Faut me laisser, t'es condamnée

Tu m'as délaissé depuis tant d'années

Mais saches que personne ne t'aimera comme moi


Do you remember how you use to get lost in my eyes?

(I Remember)

Do you remember how you promise you never say goodbye

I remember, I remember, I remember


Faut me laisser m'en aller

Faut me laisser, t'es condamnée

Tu m'as délaissé depuis tant d'années

Mais saches que personne ne t'aimera comme moi


But we said, whatever that we said

And what we make, you know we can't unmake

And what we get is only what we get


Mais saches que personne ne t'aimera comme moi

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES