Back-on
Página inicial > B > Back-on > Tradução

Flower (tradução)

Back-on


Flower tradução


Não é por acaso que eu me encontrei com você

não sei quando mas comecei a pensar assim

o nossos dias de aventura continua sem fim

foi quando percebi que tinha nascido

no meio de nós dois uma unica flor


não conseguia dizer obrigado sinceramente

esse meu jeito eu odiava

é apenas uma palavra mas não conseguia botar para fora da boca e

dentro do meu peito procura a saída


voltando Clock And Playback Everyday (relógio e reprodução cotidiana)

mesmo tentando gritar que odeio

a sombra persegue Day By Day (dia a dia)

Are You Ready?(você esta pronto?) até aquele lugar

sempre cismava na pega-pega

We Always Made Some Noise Everywhere(Temos feito alguns ruído em toda parte sempre)


quando você sussurrou que não é agora

a ultima palavra foi ate que culta triste

sempre lembro disso

esforcei na palavra que soltei a força

coloque a semente dê água

coloque na luz e nasceu Flower(flor) isso sim

nunca vai morrer


tudo aquilo si dispedaçou

quase mudando quase sumindo

mesmo assim acredito no dia dia que agente viveu

existe alguma coisa que nunca vai muda Flower(flor)


pedaço de você que caiu sobre a palma da minha mão

peguei todos e juntei

parecia Quebra-cabeça Yeah


Uh yume Make A Harmony(o sonho fas a harmonia)

Just Like A Flower'S Melody(só parece a musica de flores)

o nossos brilhos parecia Diamond Ring(um anel de diamante)

So I Wanna Say To You(eu só queria dizer pra você)


não consegui dizer obrigado sinceramente

a verdade é que eu adorava você

para sempre a memória minha e sua

vai brilhar para sempre no fundo do meu peito

não consegui dizer obrigado sinceramente

a verdade é que eu adorava você

mesmo que passe todo o tempo que tiver

vai nascendo sem mudar

para sempre nesse lugar Flower(flor)

Flower


Kimi to deaeta no wa kitto guuzen janai

itsu no manika sonna fuu ni omoeteta

dokomade mo tsuduku bokura no tabiji

futo kidukeba saitetanda na

bokura no aida ichirin no hana


arigatoutte sunao ni ienakute

sonna jibun ga daikirai de

tatta hito koto nano ni kuchi ni dasezuni

mune no oku de deguchi wo sagashiteru


makimodosu Clock And Playback Everyday

daikirai datte saken de mitatte

kage oikakeru Day By Day

Are You Ready? asokomade

kakekko bakka iji wo hatteta na

We Always Made Some Noise Everywhere


sono toki jaanette kimi ga tsubuyaita

saigo no kotoba yake ni mijikakute setsunakute

tere warai uka be

muriyari dashita kotoba ganbatte

tanemaite mizu wo yatte

hikari daite sakaseta Flower sousa

eien ni kareru koto wa nai


nanimo kamo ga barabara ni natte

kowaresoude kiesoude

soredemo bokura sugoshita hibi wo shinjiteru

kawaranai mono zettai aru kara Flower


te no hira kara kobore ochita kimi no kakera wo

hiroi atsume tsunagi awase

marude Jigsaw-Puzzle no you da ne Yeah


Uh We Make A Harmony

Just Like A Flower’S Melody

oretachi no kagayaki marude Diamond Ring

So I Wanna Say To You


arigatoutte sunao ni ienakute

hontou wa kimi ga daisuki de

itsumademo kimi to boku no omoide wa

mune no oku de zutto kagayaiteru

arigatoutte sunao ni ienakute

hontou wa kimi ga daisuki de

doredake toki ga sugisatte mo

kawarazuni saki tsudukeru

zutto kono basho de Flower

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS