Ayaka Hirahara

Ashita (Tomorrow) (tradução)

Ayaka Hirahara

ODYSSEY


Amanhã


Falamos tanto que íamos estar sempre juntos

Mas o céu noturno que agora vejo é uma promessa fugaz


Com certeza nos encotraremos nessa cidade

Seria bom se fizéssemos isso rindo


Não vou mais chorar não vou mais perder

Pois tenho um amanhã que pode transpor as lembranças


Tem uma continuação no livro que fechei

são apenas páginas que não tem nada escrito


Não vou mais chorar não vou mais fugir

Um sonho nostálgico não é algo sem fim


Aquela estrela aquele brilho

vamos guardá-los no coração

Amanhã um novo eu irá começar



Ashita (tomorrow)


Zutto soba ni iru to anna ni itta noni

Ima wa hitori miteru yozora hakanai yakusoku


Kitto kono machi nara dokoka de surechigau

Sonna toki wa warainagara aetara ii noni


Mou nakanai mou makenai

Omoide wo koerareru ashita ga aru kara


Sotto tojita hon ni tsudzuki ga aru nara

Mada nan ni mo kakarete'nai pe-ji ga aru dake


Mou nakanai mou nigenai

Natsukashii yume datte owari ja nai mono


Ano hoshikuzu ano kagayaki

Te wo nobashite ima kokoro ni shimaou

Ashita wa atarashii watashi ga hajimaru


By samantabruxinha xdd

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Ayaka Hirahara

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS