Fire On The Mountain (tradução)

Asa

  • 																																																			

    Fire On The Mountain
    Fogo na montanha


    There is fire on the mountain
    Há fogo na montanha

    And nobody seems to be on the run
    E ninguém parece estar na corrida

    Oh there is fire on the mountain top
    Oh, há fogo no topo da montanha

    And no one is running
    E ninguém está em execução


    I wake up in the morning
    eu acordar de manhã

    Tell you what I see on my TV screen
    Diga você o que eu vejo na minha tela de TV

    I see the blood of an innocent child
    eu vejo o sangue de uma criança inocente

    And everybody's watching
    E todo mundo está assistindo


    Now I'm looking out my window
    Agora eu estou olhando da minha janela

    And what do I see
    E o que eu vejo

    I see an army of a soldier man
    Eu vejo um exército de um homem soldado

    Marching across the street
    Marchando outro lado da rua


    Hey Mr. soldier man
    Ei cara soldado sr

    Tomorrow is the day you go to war
    Amanhã é o dia de ir para a guerra

    But you are fighting for another man's cause
    Mas você está lutando por causa de outro homem

    And you don't even know him
    E você nem conhece


    What did he say to make you so blind
    O que ele disse para fazê-lo tão cego

    To your conscience and reason
    Para sua consciência e razão

    Could it be love for your country
    Poderia ser amor por seu país

    Or for the gun you use in killing
    Ou para a arma que você usar em matar


    There is fire on the mountain
    Há fogo na montanha

    And nobody seems to be on the run
    E ninguém parece estar na corrida

    Oh there is fire on the mountain top
    Oh, há fogo no topo da montanha

    And no one is running
    E ninguém está em execução


    Hey Mr. Lover man
    Hey Mr. homem amante

    Can I get a chance to talk to you
    Posso ter a chance de falar com você

    Cause you are fooling with a dead man's corpse
    Porque você está enganando com o cadáver de um homem morto

    And you don't know what you do
    E você não sabe o que fazer


    So you say you have a lover
    Então você diz que tem um amante

    And you love her like no other
    E você a ama como nenhum outro

    So you buy her a diamond
    Então você comprar-lhe um diamante

    That someone has died on
    Que alguém tenha morrido por diante

    Don't you think there's something wrong with this?
    Você não acha que há algo de errado com isso?


    Tell me who's responsible
    Diga-me quem é o responsável

    For what we teach our children?
    Por que nós ensinamos nossos filhos?

    Is it the internet?
    É a internet?

    Or the stars on television?
    Ou as estrelas na televisão?

    Why o why o
    Por que o porque o


    So little Lucy turns sixteen
    tão pouco Lucy vira 16

    And like the movie she's been seeing
    E como o filme que ela está vendo

    She has a lover in her daddy
    Ela tem um amante em seu pai

    She can't tell nobody
    Ela não pode dizer a ninguém

    'Til she makes the evening news
    'Til ela faz com que o noticiário da noite


    There is fire on the mountain
    Há fogo na montanha

    And nobody seems to be on the run
    E ninguém parece estar na corrida

    Oh there is fire on the mountain top
    Oh, há fogo no topo da montanha

    And no one is running
    E ninguém está em execução


    One day the river will over flow
    Um dia o rio sobre o fluxo

    And there'll be nowhere for us to go
    E haverá nenhum lugar para irmos

    And we will run, run
    E vamos correr, correr

    Wishing we had put out the fire
    Desejando tínhamos apagar o fogo

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES

ARTISTAS RELACIONADOS