Aqua Timez

Himawari (tradução)

Aqua Timez


Girassol


Mesmo que as nuvens escondam o Sol,

Os girassóis acreditam no Sol...

Cultivando a tristeza atrás do silêncio

Engolindo a esperança,

A espera do momento certo

Você consegue cantar, por exemplo, o amor sem colocar um pingo de tristeza?

Esse amor tão natural e verdadeiro


O que nós "Seres humanos" podemos criar entre as pessoas

Pode ser: a amizade, o amor, a solidão, a coragem, ou até mesmo um sonho.

Quando transformarmos isso em palavras sem as segundas intenções

Nascerá uma canção, uma canção tão verdadeira tão pura.

São inúmeros "obrigados" e "desculpas" que deixamos de dizer

Só para poder realizar a esperança que brota aqui

Caminharei sem olhar para trás

Não tenho tempo para ficar pendurado nas lembranças

Olharei fixamente para o futuro brilhante

E caminharei firmemente nesta realidade


Não é preciso ter algo especial

Quero apenas ser eu mesmo

Para que as palavras ásperas transpareçam à luz do sol

e com orgulho, quero continuar a cantar

A vida não é uma viagem num sonho efêmero

E eu já sei

Esquecerei até a palavra "Felicidade" e vou seguir em frente


Antes das lágrimas, havia um verdadeiro sentimento que não consegui transformar em palavras.

Sem conseguir transmitir-lo, escondi com um sorriso.

Vou desfazer de toda a tristeza aqui

Vou deixar para trás o "eu" do passado.


Num forte silencioso do coração

Há uma folha de bordo flutuando

Apenas ficar contemplando não vai mudar nada

Levante e comece algo, deixe a gaiola vazia aí

Porque você pode ir iluminando um novo lugar onde está cheio de milagres

Não é um exagero dizer que a vida foi feita

Para enfrentar algo

Vamos caminhar olhando apenas para frente com simplicidade

Para que possamos perder o que temos em excesso

Aos poucos brilhará um suor em sua testa

Está chegando o dia em que irá dizer como isso lhe trás alegria

Vamos lavar o rosto com as lágrimas da vitória

Não quero terminar contando às coisas que faltam, culpando os outros.

Vamos guardar as asas falsas e caminharemos

Não importa a cor do céu que olharmos

A luz está aqui, por isso vamos viver.


A tarde, a hora em que as sete cores mancham o céu

O magnífico céu azul, onde os ventos se reúnem.

Sinta intensamente a alegria e a tristeza

A mentira que cai como um esmalte

Coração puro, um sonho grande.

A felicidade numa coisa mínima

A sua lágrima não está nem um pouco errado

Não é só você que está sofrendo, todo mundo está lutando.

Até mesmo eu, nunca abandonei um futuro.

Nos caminhos tortos aprendi muita coisa e de alguma maneira, estou de pé.

Pode continuar a arrastar a escuridão

Mesmo assim, vamos correr até o amanhã.


Para onde a luz apontar, para onde a luz apontar.

Vamos seguir em frente, vamos seguir em frente.

Pode parecer feio, pode estar cheio de lamas.

Como aqueles girassóis que brotam seguindo apenas em direção a luz do Sol...











Himawari


Kumo ga himawari wo tojikometatte

Karera wa taiyou wo shinjiteru

Hiai wo tsuchikai chinmoku no ura de

Kibou wo nomikomi toki wo matteru

Tatoeba kanashimi mo komezu ni

Ai wo utaeru kai? Sono toushindai no ai wo


“Ningen” hito to hito to no aida ni

Nani wo hagukumu katte koto darou

Yuujou deari aijou deari

Kodoku deari yuuki mata yume deari

Nan no kakehiki mo naku

Sore wo kotoba nishita toki ni

Hitotsu no uta ga umareru hadaka no uta ga


Todokezu jimai no “Arigatou” ya

“Gomen nasai” wa kazoe kire nai

Tada koko ni waku kibou wo nashitogeru tame ni

Susumu yo furimukazu ni

Omoide ni bura sagatteru hima wa ore ni wa nai

Motto kagayaku mirai wo misue

Kono genjitsu wo fumi shimeru yo

Tokubetsu na mono nante nanimo nakute ii

Tada watashi rashiku aritai

Suri kireta kotoba wo

Hi no hikari ni sukashi hokorashiku utai tsuduketai

Jinsei wa hakanai yume wo tabi suru koto ja nai sa

Mou wakaru shiawase nante

Kotoba mo wasurete hashirunda


Namida no sunzen ni wa kotoba ni mo nara nai

Honto no kimochi ga atta

Nanimo tsutaerarezu hohoemi de kakushita

Subete no kanashimi wo koko ni toki hanatsu yo

Koko de owaraseru yo kinou no jibun wo


Shizumari kaeru kokoro no izumi

Momiji ga ichimai ukanderu

Nagameteru dake ja nanimo kawara nai

Tachiagari nanika hajimerunda

Karappo no tori kago wo

Soko ni oki atarashii basho de

Arifureta kiseki ni hikari wo tomoshite yukereba ii

Jinsei wa nanika ni tachi mukau tame ni

Aru to itte mo kagon ja nai

Mae dake wo muite arukou

Yokei na mono wo ushinau tame ni mo

Shidai ni hitai ni ase ga hikaru

Sorega ikigai to ieru hi mo mou chikai

Tassei no namida de hoho wo nurase you


Dareka no sei ni shite tari nai mono

Bakari kazoete owaritaku nai kara

Nisemono no tsubasa wo tataminde arukunda

Miageru sora ga naniiro demo kamawa nai sa

Hikari wa koko ni aru kara ikite yukou


Sora ni nanairo ga nijimu gogo

Aoi sora no houyouryoku kaze no atsumaru basho

Yorokobi mo kanashimi mo ajiwai tsukusu koto

Manikyua no youn i hagare ochi ta uso

Hadaka no kokoro ooki na yume

Chiisa na shiawase kimi no namida wa nanimo machigatte nai

Tsurai no wa hitori dake ja nai sa

Dare datte mogaiteru

Konna ore demo mirai wo houki shita koto wa nai

Mawari michi ni ironna koto wo oshiwari nan to katatteru

Yami wo tsureta mama de ii

Tonikaku ashita ni mukatte hashirou


Hikari no sasu hou he hikari no sasu hou he

Susumou ze susumou ze

Fu kakkou de ii doromamire de ii


Tada taiyou ni mukatte isshin ni saku

Ano himawari no you ni...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS