Aqua Timez

Aoi Sora (tradução)

Aqua Timez


O pôr do sol pinta a cidade de laranja apressando o suspiro


O vento deixou as pessoas escaparem para o futuro

As pessoas esconderam as tristezas no vento

Principalmente nas horas difíceis, tentam rir

Chega até a ser triste o quanto são positivos esses animais

Hoje também, os seres humanos, com esperança, absortos em tentar viver

Tenha dentro de si bem forte as suas vontades

Tenha a grandeza que não dá para ver com os olhos

Não se pode molhar as faces facilmente

Foi assim que vieram me ensinando

Só que também (me ensinaram) que no momento em que lutar de verdade, viver de verdade

E sem explicação elas rolarem, não é necessário sentir vergonha

Quando corremos atrás dos sonhos honestamente, quando gostamos de alguém honestamente

Às vezes é duro, se nos sentarmos não iremos cair

Mesmo assim, cada um de nós, nas frestas de felicidades e tristezas individuais

Enquanto choramos, rimos

Andamos, enquanto caímos

Para que possamos nos orgulhar um dia do fato de sermos nós mesmos

Hoje também estufamos o peito


O tempo passou sem dúvida nenhuma, e nos fez adultos

Mais do que encontros, foram as despedidas que fizeram as pessoas adultas

Os ensinamentos sempre chegam atrasados para criar as pessoas

As pessoas podem mudar

Para tentar mudar, se molham na chuva e continuam a andar

Às vezes, a noite parece ser sem fim, mesmo andando parece que não estamos indo para frente

Sentindo como se estivéssemos sido abandonados sozinhos

Porém, mesmo os mais fortes, com certeza vivem do mesmo jeito

Repetindo a desesperança e a esperança


Todas as pessoas

Se perdem ao refletir no coração o mar azul demais, o céu alto demais

E assim, vivem, fazendo florescer palavras, correr lágrimas, procurando alegrias


Num lugar ensolarado espalho os sonhos, sugo a luz e encho a continuação do sonho

Qualquer um tem esse balão

Que quer que flutue no céu, mas que não quer que afunde no céu

Quase perco para o mundo chamado "realidade"

Mas, mesmo assim, de algum jeito vou rolando para frente

Não foi dado aos seres vivos a chatice da eternidade

Deve ser por isso que podemos viver plenamente

Não é com uma força, nem com uma delicadeza

Me encontrando com vários eus, vou rolando no tempo determinado


As pessoas

Se perdem ao refletir no coração o mar azul demais, o céu alto demais

E assim, vivem, fazendo florescer palavras, correr lágrimas, procurando alegrias

Pensando no futuro rezam para o mar azul demais, o céu alto demais

E assim, vão simplesmente seguindo, confrontando o amanhã, interrompendo as lágrimas, no meio do vento


Um sentimento, incontáveis perguntas

A paisagem que nos fala, o desenho na sombra que fica em silêncio

Um encontro, dever de casa eterno

Mar silencioso, céu silencioso

O ser humano que isto observa














Aoi Sora


Yuuhi ga machi wo ORENJI ni

Somete unagashita tameiki

Kaze ga hito wo mirai he nigashita

Hito wa kaze ni kanashimi wo kakushita

Tsurai toki hodo waraou to suru

Kanashii kurai maemuki na doubutsu

Kyou mo ningen kibou wo mochi muchuu yuuei

Uchi ni tsuyoku ishi wo mochi nasai

Me ni mienu ookisa wo mochi nasai

Tayasuiku hoho wo nurashite wa ike nai

Sou oshierarete kita

Tada honki de tatakai honki de ikita toki

Doushiyou mo naku koboreru mono wo

Hajiru hitsuyou wa nai tomo

Massugu ni yume wo oi tsuduke tari

Massugu ni hito wo suki ni naru to

Toki ni tsurai na suwareba koroba nai na

Soredemo sore zore ga

Dokuji no yorokobi to kanashimi no sukima de

Naki nagara warai taore nagara aruki

Jibun de aru koto wo itsuka hokoreru you ni

Kyou mo mune wo harunda


Toki wa kakujitsu ni nagare bokura wo otona ni shita

Deai toiu yori wa wakare ga hito wo otona ni shita

Manabi wa itsumo ushirete yatte kite hito wo sodateru

Hito wa kawareru kawarou to suru tame ni

Ame ni nure ayumi wo susumeru

Toki ni yoru wa dokoma demo fukai

Aruite iru no ni mae ni susume nai you na

Hitori tori nokosareru you na kimochi ni naru kedo

Donnani tsuyoi hito demo kitto onaji you ni

Zetsubou to kibou wo kurikaeshite ikirunda


Hito nante minna

Ao sugiru umi wo taka sugiru sora wo

Kokoro ni utsushite samayou you ni

Kotoba wo sakashitari namida wo nagashitari

Yorokobi wo sagashitari shite ikiteru


Hyuuga ni yume wo chira kashite

Hikari wo suikonde yume no tsuduki wo fukurama shita

Sonna fuusen wo dare mo ga motte iru

Sora ni ukabetakute demo sora ni shizumetaku nakute

“Genjitsu” tte iu sekai ni make sou ni naru

Sore demo nan toka mae ni korogaru

Seibutsu ni eien tte iu taikutsu wa ataerare nakatta

Dakara koso omoi kiri ikiru koto ga dekirun darou na

Tsuyosa hitotsu dewa naku yasashi sa hitotsu demo naku

Ironna jibun to deai

Kagirareta toki no naka wo korogatte ikunda


Hito nante no wa

Ao sugiru umi wo taka sugiru sora wo

Kokoro ni utsushite samayou you ni

Kotoba wo sakashitari namida wo nagashitari

Yorokobi wo sagashitari shite ikite...

Ao sugiru umi ni taka sugiru sora ni

Mirai wo ukabete inoru you ni

Ashita ni tachi mukai namida wo furikiri

Kaze no naka wo tada susumeba ii


Hitotsu no omoi kazoe kirenu toi

Kataru fuukei chinmoku no kagee

Hitotsu no deai towa no shukudai

Shizuka na umi shizuka na sora

Sore wo nagameru ningen

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS