Anna Tatangelo

Il Mio Amico (Tradução)

Anna Tatangelo


Anna Tatangelo - Il Mio Amico


Anna Tatangelo - O meu amigo


Il mio amico che non dorme mai di notte

O meu amigo que nunca dorme de noite

Resta sveglio fino a quando da mattina

Fica acordado até a manhã

Con il viso stanco e ancora di po'

Com a face cansada e ainda um pouco

Di trucco lascia

De engano deixa

I sogni chiusi dentro ad un cuscino

Os sonhos fechados dentro de um travesseiro

Il mio amico ha molta luce dentro gli occhi

O meu amigo tem muita luz dentro dos olhos

Per guardare chi non c'è

Para ver quem não tem

Fa di tutto per assomigliarmi tanto vuole amare come me

Faz de tudo para assemelhar-se muito a mim quer amar como eu


Ma poi si chiude dentro di sé

Mas então se fecha dentro de si

Il mio amico s'incammina per la strada

O meu amigo se encaminha pela estrada

Fa un accenno e ti saluta col sorriso

Faz um aceno e te saúda com sorriso

Nel suo sguardo attento e un poco malizioso

No seu olhar atento e um pouco malicioso

Per avvicinarsi trova mille scuse

Para chegar perto encontra mil desculpas

Il mio amico avvolto dentro l'amarezza

O meu amigo envolto dentro da amargura

Mi fa tanta tenerezza

Me faz tanta ternura

Anche quando nasce l'alba più sicura

Também quando nasce a aurora mais segura

Poi di notte gli regala la paura

Então de noite lhe presenteia o medo

Dimmi che male c'è

Diga-me que mal há

Se ami un altro come te

Se ama um outro como você

L'amore non ha sesso

O amor não há sexo

Il brivido è lo stesso

O calafrio é o mesmo

O forse un po' di più

Ou talvez um pouco a mais

Dimmi che male c'è

Diga-me que mal há

Se ami un altro come te

Se ama um outro como você

Se il cuore batte forte

Se o coração bate forte

Dà la vita a quella morte che vive dentro te...

Dê a vida para aquela morte que vive dentro de você


Il mio amico cerca un nuovo fidanzato

O meu amigo busca um novo noivo

Perché l'altro già da un pezzo l'ha tradito

Porque o outro já de um pouco o traiu

Dorme spesso accanto a me dentro al mio letto

Dorme muito perto de mim na minha cama

E si lascia accarezzare come un gatto

E se deixa acariciar-se como um gato

Il mio amico mi confida le sue cose

O meu amigo me confia as suas coisas

Anche quelle che non sa

Também aquelas que não sabe

Poi mi guarda mentre spegne il suo sorriso

Então me olha enquanto extingue o seu sorriso

Spera sempre in quell'amore che non ha

Espera sempre naquele amor que não há


Dimmi che male c'è

Diga-me que mal há

Se ami un altro come te

Se ama um outro como você

L'amore non ha sesso

O amor não tem sexo

Il brivido è lo stesso

O calafrio é o mesmo

O forse un po' di più

Ou talvez um pouco mais

Nel cammino dell'amore

No caminho do amor

Scende sempre quel dolore dentro te

Cai sempre aquela dor dentro de você

C'è chi ti guarda con disprezzo

Tem quem te olha com desprezo

Perché ha il cuore di un pupazzo dentro

Porque tem um coração de um trapo dentro

Se a chi dice che non sei normale

Se a quem diz que você não é normal

Tu non piangere su quello che non sei

Tu não chores sobre o que não sabes

Lui non sa che pure tu sei

Ele não sabe que você também é

Uguale a noi e che siamo figli dello stesso Dio

Igual a nós e que somos filhos do mesmo Deus

Dimmi che male c'è

Diga-me que mal há

Se ami un uomo come te

Se ama um homem como você

Se il cuore batte forte

Se o coração bate forte

Dà vita a quella morte che vive dentro te...

Dê vida para aquela morte que vive dentro de você

Il Mio Amico


Il mio amico che non dorme mai di notte

Resta sveglio fino a quando da mattina

Con il viso stanco e ancora di po’

Di trucco lascia

I sogni chiusi dentro ad un cuscino

Il mio amico ha molta luce dentro gli occhi

Per guardare chi non c’è

Fa di tutto per assomigliarmi tanto vuole amare come me


Ma poi si chiude dentro di sé

Il mio amico s’incammina per la strada

Fa un accenno e ti saluta col sorriso

Nel suo sguardo attento e un poco malizioso

Per avvicinarsi trova mille scuse

Il mio amico avvolto dentro l’amarezza

Mi fa tanta tenerezza

Anche quando nasce l’alba più sicura

Poi di notte gli regala la paura

Dimmi che male c’è

Se ami un altro come te

L’amore non ha sesso

Il brivido è lo stesso

O forse un po’ di più

Dimmi che male c’è

Se ami un altro come te

Se il cuore batte forte

Dà la vita a quella morte che vive dentro te…

Il mio amico cerca un nuovo fidanzato

Perché l’altro già da un pezzo l’ha tradito

Dorme spesso accanto a me dentro al mio letto

E si lascia accarezzare come un gatto

Il mio amico mi confida le sue cose

Anche quelle che non sa

Poi mi guarda mentre spegne il suo sorriso

Spera sempre in quell’amore che non ha


Dimmi che male c’è

Se ami un altro come te

L’amore non ha sesso

Il brivido è lo stesso

O forse un po’ di più

Nel cammino dell’amore

Scende sempre quel dolore dentro te

C’è chi ti guarda con disprezzo

Perché ha il cuore di un pupazzo dentro

Se a chi dice che non sei normale

Tu non piangere su quello che non sei

Lui non sa che pure tu sei

Uguale a noi e che siamo figli dello stesso Dio

Dimmi che male c’è

Se ami un uomo come te

Se il cuore batte forte

Dà vita a quella morte che vive dentro te…























































Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS