Andrew Jackson Jihad

Brave As a Noun (tradução)

Andrew Jackson Jihad


Bravo Como Substantivo


Eu poderia ficar louco

Eu poderia matar todos os meus melhores amigos

Eu poderia seguir aquelas tendências estilosas

E Deus sabe que eu poderia fazer as pazes

Mas eu tenho um coração nervoso

Cheio de cânceres e salgadinhos

Se é assim que vocês criam arte, é deprimente pra caralho


E é triste saber que não estamos sozinhos

E é triste saber que não há modo honesto de escapatória


Eu tenho medo de sair da casa

Eu sou tão tímido quanto um rato

Eu tenho medo de sair e não saber quando ir embora

Eu não sou um homem corajoso

Eu não tenho nenhum grande plano para o futuro

Muito covarde para dar a cara a bater, eu quero me manter na linha


E é triste saber que não estamos sozinhos nisso

E é triste saber que não há modo honesto de escapatória

Nessa vida que levamos

Poderíamos conquistar tudo

Se somente fôssemos corajosos o bastante

para sair da cama de manhã

Brave As a Noun


I could go off the deep end

I could kill all my best friends

I could follow those stylish trends

But God knows I could make amends

But I've got an angry heart

Filled with cancers and poppy tarts

If this is how you folks make art it's fucking depressing


And it's sad to know that we are not alone

And it's sad to know that there's no honest way out


I'm afraid to leave the house

I'm as timid as a mouse

I'm afraid if I go out I'll outwear my welcome

I'm not a courageous man

I don't have any big lasting plans

Too cowardly to take a stand I want to keep my nose clean


And it's sad to know that we're not alone in this

And it's sad to know that there's no honest way out

In this life we lead

We could conquer everything

If we could just get the brave

to get out of bed in the morning

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES