Andrea Lindsay

Le Dernier Des Cosmonautes (tradução)

Andrea Lindsay

La Belle Étoile


O último dos cosmonautas


Dia ensolarado, dirijo-me na minha cama

muito café, muita TV

E a escada que me leva longe dos olhos, longe daqui

Eu vejo a sombra que me procuram, seguindo-me na noite


Porque o que importa se você não me ama?

O que me importa?

Se você simplesmente não se importa, eu prefiro ir


eu prefiro ir


Como o último dos cosmonautas

nado na espera vazia por um sinal de você

Mas da minha janela o céu está nublado

Como uma tempestade que nunca termina


Dá-me uma janela e deixe-me saltar

Bombeiros chegou para socorrer-me


Porque o que importa se você não me ama?

O que me importa?

Se você simplesmente não se importa, eu prefiro ir

Le Dernier Des Cosmonautes


Journée de soleil, je tourne dans mon lit

Trop de café, bien trop de T.V.

Et dans l'escalier qui m'amène loin des yeux, loin d'ici

Je vois des ombres chinoises qui me cherchent, qui me suivent dans la nuit


'Cause what does it matter if you don't love me ?

Qu'est ce que ça peut me faire ?

If you just don't care, je préfère m'en aller


Je préfère m'en aller


Tout comme le dernier des cosmonautes

Je nage dans le vide en attendant un signe de toi

Mais de ma fenêtre le ciel est voilé

Comme un orage qui n'en finit pas


Give me a window and let me jump

Firemen come to bail me out


'Cause what does it matter if you don't love me ?

Qu'est ce que ça peut me faire ?

If you just don't care, je préfère m'en aller

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES