Anathema

The Sweet Suffering (tradução)

Anathema

The Crestfallen


O Doce Sofrimento


Como uma sombra que é lançada

Eu me alegro com a chegada da escuridão

Levantando meus olhos para ver o que para mim é beleza

Eu decifro o que é lido na nuvem

O verso está gritando e zumbindo em meus ouvidos

As palmas dos trovões me assustam? Não, eu reverencio

Sob o encanto da mãe natureza

Seu carinho acalma e me traz alegria


Ajoelhado no temporal

Os sussurros do vento acenam

Inalando o cheiro doce

A euforia é esmagadora

O caminho é tênue, mas, de alguma forma, eu o encontro


Uma a uma, as vítimas da vida estão diminuindo

Eu não vou mais sofrer se a morte me salvar


Me leve, me salve, me mostre a salvação

Me conduza a um caminho sagrado, restabeleça a criação


Mostre-me alegria, tristeza, orgulho

E me mostre sua inveja


O caminho é tênue, mas, de alguma forma, eu o encontro

The Sweet Suffering


As a shadow is cast overhead

I rejoice in the coming of the gloom

Lifting my eyes to view what to me is beauty

I decipher what is read in the cloud

The verse is shouting out and ringing in my ears

The claps of thunder scared? No me I revere

In the enchantment of mother nature

Her caress it soothes and brings me joy


Kneeling in the rainfall

Wind's whispers beckoning

Inhaling the sweet scent

Elation is overwhelming

The way is dim but somehow I find it


One by one, the victims of life are dwindling

Me take me grief no more if death will save me


Take me, save me, show me salvation

Lead me a sacred path, reinstate creation


Show me joy, grief, pride

And show me your envy


The way is dim but somehow I find it

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS