Anaïs Mitchell

Dyin Day (tradução)

Anaïs Mitchell


Dia Dyin


Seja a trabalho ou seja rito?

Pai, me diga

nos leva à montanha

A cada dia um dia de morrer

Seja trabalhar ou seja rito

Oh meu doce amor

Chegamos a fazer um sacrifício

A cada dia um dia de morrer


Seja boi, ou seja ram?

Pai, me diga

Por favor, o Deus de Abraão

A cada dia um dia de morrer

Seja boi, ou seja RAM

Oh meu doce amor

É o sangue dos inocentes

A cada dia um dia de morrer


E quem é você para entender

Os caminhos de quem detém a lâmina?

E quem é você para ficar na mão

Daquele que você fez?


Seja doente ou ser bom?

Pai, me diga

Faz você me ligar de pés e mãos

A cada dia um dia de morrer

Seja doente ou seja ela boa

Oh meu doce amor

eu estou fazendo como deveria

A cada dia um dia de morrer

Dyin Day


Be it work or be it rite?

Father, tell me

Brings us to the mountainside

Every day a dying day

Be it work or be it rite

Oh my sweet babe

We come to make a sacrifice

Every day a dying day


Be it ox or be it ram?

Father, tell me

Please the god of Abraham

Every day a dying day

Be it ox or be it ram

Oh my sweet babe

It is the blood of the innocent

Every day a dying day


And who are you to understand

The ways of him who holds the blade?

And who are you to stay the hand

Of him who made you?


Be it ill or be it good?

Father, tell me

Makes you bind me hand and foot

Every day a dying day

Be it ill or be it good

Oh my sweet babe

I am doing as I should

Every day a dying day

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS