Amélie Les Crayons

Quelle Heure Est-Il ? (tradução)

Amélie Les Crayons


What Time Is It?


Não há nenhuma boa lento por esses dias

desisti segurando as mãos algumas vezes

eu esqueça o dia tolos, programado para reuniões

Como um tolo na cidade, eu vi o meu cronômetro


Que horas são quando ela desliga o seu sorriso para mim?

Que horas são quando se aproxima, faz um de nós?

eu perdi a noção do tempo... bom


Vamos deslizar nos nas engrenagens de máquinas gongo

Se a felicidade é o tempo, noites sem sonhos são muito longos

Deixe-os verificar os mostradores, eu levei um tempo para vir

pessoas ocupadas são transparentes

Vamos agora ampulhetas


Que horas são quando ela ele trava o seu sorriso para mim?

Que horas são quando ela ele se aproxima, faz um de nós?

eu perdi a noção do tempo... bom


Eu ouvi-los dizer que já é tarde demais, é muito cedo

O que fazer memórias, é inútil, mas é quente


Que horas são quando você pegar, apenas um minuto ou dois?

Que horas são quando se apega a permanecer no amor?

Perdemos a noção do tempo... bom

Quelle Heure Est-il ?


Il ne fait pas bon ralentir, par les temps qui courent

J'ai renoncé à retenir les aiguilles de quelques tours.

J'oublie les journées imbéciles, aux rencontres chronométrées,

Comme un idiot dans la ville, j'ai vu ma montre s'arrêter...


Quelle heure est-il quand elle accroche son sourire à mes yeux ?

Quelle heure est-il quand elle approche, ne fait qu'un de nous deux ?

J'ai perdu la notion du temps... tant mieux...


Glissons-nous sous les engrenages des machines à gong...

Si le bonheur est chronophage, les nuits sans rêve sont trop longues...

Laissons-les scruter les cadrans, moi j'ai pris le temps d'arriver...

Les gens pressés sont transparents

Tenons-nous loin des sabliers...


Quelle heure est-il quand elle/il accroche son sourire à mes yeux ?

Quelle heure est-il quand elle/il approche, ne fait qu'un de nous deux ?

J'ai perdu la notion du temps... tant mieux...


Je les entends déjà nous dire qu'il est trop tard, qu'il est trop tôt.

Que fabriquer des souvenirs, ça sert à rien mais ça tient chaud...


Quelle heure est-il quand on décroche, juste une minute ou deux ?

Quelle heure est-il quand on s'accroche à rester amoureux ?

On perdra la notion du temps... tant mieux...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS