Amália Rodrigues

Inch Allah (tradução)

Amália Rodrigues


Inch Allah


Eu vi o Oriente, no seu caso com a bandeira lua

E eu contei uma quadra cantar para o mundo sua luz


Mas quando eu vi Jerusalém, papoula em uma rocha

ouvi um requiem quando, quando sobre ele, eu suispenché


Você não vê, humilde capela, você que sussurra "Paz Laterre"

Que pássaros esconder suas asas essas letras de fogo "border Perigo"


O caminho leva à fonte. Você iria encher tonseau

Stop, Maria Madalena: para eles, seu corpo não está pasl'eau


Inshallah Inshallah Inshallah Inshallah


E a azeitona chorando sua sombra, sua esposa concurso, seu amigo

Quem se encontra sob os escombros preso em território inimigo


Em um arame farpado espinho, a borboleta está assistindo a rosa

As pessoas estão tão desmiolado que me repudiar se me atrevo


Deus, o Deus do céu ou para o inferno, você que se encontra ou bom tesemble

Nesta terra de Israel, não tem filhos que tremem


Inshallah Inshallah Inshallah Inshallah


mulheres caem na tempestade. Amanhã, o sangue será lavada

A estrada de coragem: uma mulher para um pad


Mas sim, eu vi Jerusalém, papoula em uma rocha

Eu sempre ouvi este requiem quando sobre ele, eu estou inclinado


Requiem para 6 milhões de pessoas que não têm mausoléu Demarbre

E que, apesar da areia infame, cresceram 6 millionsd'arbres


Inshallah Inshallah Inshallah Inshallah

Inch Allah


J'ai vu l'orient dans son écrin avec la lune pour bannière

Et je comptais en un quatrain chanter au monde sa lumière


Mais quand j'ai vu Jérusalem, coquelicot sur un rocher,

J'ai entendu un requiem quand, quand sur lui, je me suispenché.


Ne vois-tu pas, humble chapelle, toi qui murmures "paix sur laterre",

Que les oiseaux cachent de leurs ailes ces lettres de feu:"Danger frontière!"


Le chemin mène à la fontaine. Tu voudrais bien remplir tonseau.

Arrête-toi, Marie-Madeleine: pour eux, ton corps ne vaut pasl'eau.


Inch'Allah Inch'Allah Inch'Allah Inch'Allah


Et l'olivier pleure son ombre, sa tendre épouse, son amie

Qui repose sous les décombres prisonnières en terre ennemie.


Sur une épine de barbelés, le papillon guette la rose.

Les gens sont si écervelés qu'ils me répudieront si j'ose.


Dieu de l'enfer ou Dieu du ciel, toi qui te trouves ou bon tesemble,

Sur cette terre d'Israël, il y a des enfants qui tremblent.


Inch'Allah Inch'Allah Inch'Allah Inch'Allah


Les femmes tombent sous l'orage. Demain, le sang sera lavé.

La route est faite de courage: une femme pour un pavé


Mais oui : j'ai vu Jérusalem, coquelicot sur un rocher.

J'entends toujours ce requiem lorsque, sur lui, je suis penché,


Requiem pour 6 millions d'âmes qui n'ont pas leur mausolée demarbre

Et qui, malgré le sable infâme, ont fait pousser 6 millionsd'arbres.


Inch'Allah Inch'Allah Inch'Allah Inch'Allah

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS