Alessia Cara
Página inicial > Indie > A > Alessia Cara > Tradução

Out Of Love (tradução)

Alessia Cara

The Pains Of Growing


Sem Amor


Eu não te direi que estou solitária

Porque isso pode ser egoísta

Não te pedirei para me abraçar

Porque isso não vai consertar o que não tem ajuda


Não há nada que eu pudesse dizer

Nenhuma canção que eu pudesse cantar

Para te fazer mudar de ideia

Nada pode preencher o espaço

Não pedirei para você ficar

Mas me deixe te perguntar uma coisa


Quando você deixou de amar?

Deixou de amar?

Oh, quando você deixou de me amar?


Eu não posso flutuar em um oceano

Que já tenha sido drenado

Não vou chorar a seus pés agora

Sei que minhas lágrimas cairão em vão


Não há nada que eu pudesse dizer

Nenhuma canção que eu pudesse cantar

Para te fazer mudar de ideia

Nada pode preencher o espaço

Não pedirei para você ficar

Mas me deixe te perguntar uma coisa


Quando você deixou de amar?

Deixou de amar?

Oh, quando você deixou de me amar?


É inútil

Ficar pensando

Por que a mudança em seu coração se questionou

Então, eu te faço essa pergunta

Porque talvez me faça dormir mais


Oh, quando você deixou de amar?

Deixou de amar?

Oh, quando você deixou de me amar?

Deixou de amar? (Deixou de amar?)

Deixou de amar? (Deixou de amar?)

Deixou de me amar?

Out Of Love


I won't tell you I'm lonely

'Cause it may be selfish

I won't ask you to hold me

Cause that won't mend what's helpless


There's not a thing I could say

Not a song I could sing

For your mind to change

Nothing can fill up the space

Won't ask you to stay

But let me ask you one thing


When did you fall out of love?

Out of love?

Oh, when did you fall out of love with me?


I can't float in an ocean

That's already been drained

I won't cry at your feet now

I know my tears will fall in vein


There's not a thing I could say

Not a song I could sing

For your mind to change

Nothing can fill up the space

Won't ask you to stay

But let me ask you one thing


Oh, When did you fall out of love?

Out of love?

Oh, when did you fall out of love with me?


No use

Wondering

Why your change in heart has wondered

So I ask you this question

Cause it might help me sleep longer


Oh, When did you fall out of love?

Out of love?

Oh, when did you run out of love for me?

Out of love? (Out of love)

Out of love? (Out of love)

Out of love with me?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES