Alain Barrière

La Complainte de L'Oiseau (tradução)

Alain Barrière


O lamento do Bird


Me conhecendo animada e inteligente

Eu queria voar alto

Mas os tempos estão difíceis

Quando você é um pássaro


Foi que eu arrisco um dia para voar tão alto

roubar nenhuma atenção a novos horizontes

me abateu direita nos enxames de face dos corvos negros

Não presto permaneceu para limpar fora

Oh milagre eu me Explosão de nuvem em breve

Ele permitiu-me pedágio para escapar de seus pinos

Eles queriam o que o queijo azzuro céu azul

Melhor pronto desviar


me saber animada e inteligente

Eu queria voar alto

Mas os tempos estão difíceis

Quando você é um pássaro


Quando conduzido em lugares altos

Desci imediatamente

O menor que podemos fazer

eu estourei para o rebanho

eu cantei para seduzi-lo

Na minha mais bela canção

O que eu tinha feito oh mio dio

Oh meu meu companheiro orgulhoso tinha pellet

Para enfrentar esses ultrajes para sobreviver ao caos

Ambos os predadores se envolveu nos deixando fora

Isso levou presto redéguerpir


Tendo fácil nota

Eu queria cantar-se

Mas os tempos estão difíceis

Quando você é um pássaro


Onde encontrar refúgio

slaps longe e remansos

Para escapar da inundação

Anonymous incógnito

apenas para esconder os nossos sonhos

nossas esperanças Esperanto

Cantar y Cantare sforzando

Este mundo é quase selvagem

Você deve saber em breve

Encontrar a passagem direita

E furar canto col

Bem colocado na sombra

Não muito basso, nem muito alta

E cantar piano, pianíssimo


me saber animada e inteligente

Eu queria voar alto

Mas os tempos estão difíceis

Quando você é um pássaro


Tendo fácil nota

Eu queria cantar-se

Mas os tempos estão difíceis

Quando um pássaro

La Complainte de L'Oiseau


Me sachant vif et habile

Je voulais voler haut

Mais les temps sont difficiles

Quand on est un oiseau


Fallait-il que je me hasarde un jour à voler si haut

À voler sans prendre garde vers des horizons nouveaux

Me foncèrent droit sur la gueule nuées de noirs corbeaux

Ne restait qu'à déguerpir presto

Oh miracle ce nuage je m'y fondis aussitôt

Il me permit sans péage d'échapper à leurs ergots

Ils voulaient tout du fromage qu'est le ciel blu azzuro

Mieux valait s'écarter illico


Me sachant vif et habile

Je voulais voler haut

Mais les temps sont difficiles

Quand on est un oiseau


Lors chassé des hautes sphères

Je descendis aussitôt

Le plus bas qu'on puisse faire

Je me fondis au troupeau

Je chantai pour le séduire

De mon chant le plus beau

Que n'avais-je fait oh dio mio

Oh ma compagne ma fière ce qu'il fallut de culot

Pour affronter ces outrages pour survivre à ce chaos

Tant prédateurs s'en mêlèrent ne nous laissant de repos

Qu'il fallut redéguerpir presto


Ayant la note facile

Je voulais chanter haut

Mais les temps sont difficiles

Quand on est un oiseau


Où donc trouver le refuge

Loin des claques et des marigots

Pour échapper au déluge

Anonyme incognito

Pour juste y planquer nos rêves

Nos espoirs d'espéranto

Cantar y cantaré sforzando

Ce monde est quasi sauvage

Il faut savoir assez tôt

Trouver le juste passage

Et s'y tenir col canto

Bien placé dans les ombrages

Ni trop basso, ni trop haut

Et chanter piano, pianissimo


Me sachant vif et habile

Je voulais voler haut

Mais les temps sont difficiles

Quand on est un oiseau


Ayant la note facile

Je voulais chanter haut

Mais les temps sont difficiles

Quand on est un oiseau

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Alain Barrière

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS