Akeboshi
Página inicial > A > Akeboshi > Tradução

A Nine Days' Wonder (tradução)

Akeboshi


Uma maravilha de nove dias


Uma maravilha de nove dias olhando para trás

Conforme o sol se põe

Conforme o tempo corre por um traço de vida

Exausta sobre a parede


Um dia ela disse em seu tom usual

Que eu não brilho mais

Então eu ri e disse "Você pode trazer isso de volta?"

Ela ficou sozinha assistindo as folhas caírem


Tantos lugares, tantos caminhos

Mas não há um caminho para casa, lugar algum a qual eu pertença


Tantas faces se desvanecendo

E então a vida continua


Tantos lugares, tantos caminhos

Mas não há um caminho para casa, lugar algum a qual eu pertença


Fora dos trilhos sonho afora

As luzes âmbares extinguem-se


Um velho soldado vive na escuridão

Diz que a luz causa apenas sofrimento


Agora eu não dou ouvidos a ele dessa vez

Eu arrumo minha mochila e ando até o ponto de ônibus

Estrelas começam a cair como uma chuva amarela

Como fogos-de-artifício

Eu vejo sozinho assistindo as estrelas caírem


Tantos lugares, tantos caminhos

Mas não há um caminho para casa, lugar algum a qual eu pertença


Tantas faces se desvanecendo

E então a vida continua


Tantos lugares, tantos caminhos

Mas não há um caminho para casa, lugar algum a qual eu pertença


Tantas faces se desvanecendo

E então a vida continua


[instrumental]


Ainda vivendo em um mundo que conhecemos

Ainda vivendo em um mundo que conhecemos

Ainda vivendo em um mundo que conhecemos

Ainda vivendo em um mundo que conhecemos

Aguente firme

E então a vida continua


Ainda vivendo em um mundo que conhecemos

Ainda vivendo em um mundo que conhecemos

Ainda vivendo em um mundo que conhecemos

Ainda vivendo em um mundo que conhecemos

Aguente firme

E então a vida continua

A Nine Days' Wonder


A nine days' wonder looking back

As the sun goes down

As time goes by a sketch of life

On the wall worn out


One day she said in the usual tone

That I don't shine anymore

So I laughed and said "Can you bring it back?"

She stands alone watching the leaves fall


So many places, so many ways

But there's no way home, nowhere I belong


So many faces fade away

And then life goes on


So many places, so many ways

But there's no way home, nowhere I belong


Off the rails dream away

The amber lights flicker out


An old soldier lives in the dark

Says the light only causes pain


Now I don't listen to him this time

I packes my bag and I walk to the bus stop

Stars start falling down like a yellow rain

Like fire-works

I stand alone watching the stars fall


So many places, so many ways

But there's no way home, nowhere I belong


So many faces fade away

And then life goes on


So many places, so many ways

But there's no way home, nowhere I belong


So many faces fade away

And then life goes on


[instrumental]


Still living in a world we know

Still living in a world we know

Still living in a world we know

Still living in a world we know

Hold on there

And then life goes on


Still living in a world we know

Still living in a world we know

Still living in a world we know

Still living in a world we know

Hold on there

And then life goes on

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS