Agnostic Front

Urban Decadence (tradução)

Agnostic Front

Dead Yuppies


Urban Decadence


Subway andar de carona em algum lugar que eu não posso explicar

Outra noite eu escalo um prédio de 10 andares só para cuspir em um desfile

derrota Suspeito mudar a estação de TV como o tkaes mídia sobre seu cérebro

Expedito unir trazer-se juntos antes de você dirigir-se insano

Alguns dizem que sou louco, mas não há outra maneira

O que vai, volta, vai de novo


carro roubado mais de 1 mil na cidade que nunca dorme

Outra por favor me ajude, eu estou me afogando em os esgotos que funcionam sob as ruas

Newscast pária estranho à sociedade estranho para as tendências hoje

Exclaim abster-se dizer que sua prisão pensamento de tantas maneiras


Urban Decadence


Subway ride a free ride somewhere I can't explain

Another night I climb a 10-story building just to spit on a passing parade

Suspect defeat change the tv station as the media tkaes over your brain

Expedite unite bring yourself together before you drive yourself insane

Some say I'm crazy but there's no other way

What goes around comes around, goes around again


Stolen car 1 more of a thousand in the city that never sleeps

Another please help me I'm drowning in the sewers running under the streets

Newscast outcast stranger to society stranger to the trends today

Exclaim refrain say what your thinking prison in so many ways


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS