Aesma Daeva
Página inicial > A > Aesma Daeva > Tradução

Darkness (tradução)

Aesma Daeva


Onde o pássaro preto da noite (sua triste) infâmia canta.



Escuta-te sombras que na escuridão habitam,

Escuta-te sombras que na escuridão habitam,

Exilada para sempre, deixe-me lamentar

Onde o pássaro preto da noite (sua triste) infâmia canta


Para baixo, luzes vãs não te iluminam mais,

Aprenda a contemn (luzes).


Onde o pássaro preto da noite que a infâmia triste dela canta,

Lá me deixe viver abandonado, nunca possa minhas aflições serem aliviadas.


Escuta-te sombras que na escuridão habitam,

Escuta-te sombras que na escuridão habitam,

Exilada para sempre, deixe-me lamentar

Onde o pássaro preto da noite (sua triste) infâmia canta.


Para baixo, luzes vãs não te iluminam mais,

Aprenda a contemn (luzes).


Lá me deixe viver nas sombras que na escuridão habitam.


Escuta-te sombras que na escuridão habitam,

Escuta-te sombras que na escuridão habitam,

Exilada para sempre, deixe-me lamentar

Onde o pássaro preto da noite (sua triste) infâmia canta


Escuta-te sombras que na escuridão habitam,

Escuta-te sombras que na escuridão habitam,








Darkness


Where night's black bird (her sad) infamy sings.


Hark you shadows that in darkness dwell,

Hark you shadows that in darkness dwell,

Exiled for ever, let me mourn

Where night's black bird (her sad) infamy sings.


Down vain lights, shine you no more,

Learn to contemn (lights).


Where night's black bird her sad infamy sings,

There let me live forlorn, never may my woes be relieved.


Hark you shadows that in darkness dwell,

Hark you shadows that in darkness dwell

Exiled for ever, let me mourn

Where night's black bird (her sad) infamy sings.


Down vain lights, shine you no more,

Down vain lights, shine you no more,

Learn to contemn (lights).


Lalalalala-la, lalala-la-la,

There let me live in shadows that in darkness dwell.


Hark you shadows that in darkness dwell,

Hark you shadows that in darkness dwell,

Exiled for ever, let me mourn

Where night's black bird (her sad) infamy sings.


Lalalalala-la, lalala-la-la,

Hark you shadows that in darkness dwell,

Hark you shadows that in darkness dwell.


[Lyrics from John Dowland's (1563-1626) "Flow my tears"]


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS