A Wilhelm Scream

The Kids Can Eat a Bag Of Dick (tradução)

A Wilhelm Scream


As crianças podem comer um saco de Dick


A visão repentina de espelhos trouxe a morte do herói

Hey operador, pare de agir civilizado


Eu quero ser você


E os para ressuscitar o sexo ea morte comprou os direitos autorais

Eles comeram merda no registro. Deram-lhe o direito mix?

Não é bem assim


Eu quero ser você


Com uma queda graciosa que você perca tudo isso?

eu encontrei uma maneira para o resto de vocês

eu me perdi também


me dizer que eu não sou tão fraco

me dizer que eu não estou sozinho


me foda se começar a chover, você não está construído para isso

Mas não está chovendo é?


Eu quero ser você


E nós temos o resto de nossas vidas para ser nossos pais

O que um sonho para molhar os olhos!


Eu quero ser você


Com uma queda graciosa que você perca tudo isso?

eu encontrei uma maneira para o resto de vocês

eu me perdi também


me dizer que eu não sou tão fraco

me dizer que eu não estou sozinho


Eu ouço você rastejando em sua volta?

Eu ouço você dobrar a temer?

Admirável você, eu me perdi também


We Are All We Have

The Kids Can Eat A Bag Of Dick


The sudden sight of mirrors brought the hero's demise.

Hey operator, stop acting civilized.


I want to be you.


And the ones to resurrect sex and death bought the copyright.

They ate shit on the record. Did you get the mix right?

Not quite.


I want to be you.


With a graceful fall did you waste it all?

I found a way for the rest of you.

I missed me too.


Tell me that I'm not so weak.

Tell me that I'm not alone.


Fuck me if it pours, you're not built for this.

But it's not raining is it?


I want to be you.


And we've got the rest of our lives to be our fathers.

What a dream to wet the eyes!


I want to be you.


With a graceful fall did you waste it all?

I found a way for the rest of you.

I missed me too.


Tell me that I'm not so weak.

Tell me that I'm not alone.


Do I hear you crawling on your back?

Do I hear you folding up to fear?

Brave you, I missed me too.


We Are All We Have.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS