A Thousand Falling Skies

Paint Me a Pretty Picture (tradução)

A Thousand Falling Skies


Pinte-me uma imagem bonita


Desejo estes tempos não ia acabar nunca

hoje tantos corações será quebrado

quando a felicidade ea tristeza puxar a corda cada coração

tração em cada cadeia do coração

ninguém sabe onde vai

e que o amanhã nos reserva

eu desejo que todos nós poderíamos dar as mãos

e sair do outro lado

eu desejo que todos nós poderíamos dar as mãos


Só espero que as memórias nunca vai se apagar

na mente de ninguém

mesmo quando só temos fotos brilhantes cobertos

nos lembrando de ontem

ontem [x4]


Se eu tivesse uma imagem

de hoje de nossos corações

para a capa do livro da sucata em minha mente [x2]


por favor me pintar um retrato de hoje antes

amanhã leva-lo embora

leva embora


Só espero que as memórias nunca desaparecer

na mente de alguém [x2]

mesmo quando só temos fotos brilhantes cobertas [x2]

nos lembrando de ontem

ontem [x4]

Paint Me a Pretty Picture


I wish these times would never end

today so many hearts will be broken

when happiness and sadness pull at every heart string

pull at every heart string

no one knows where there going

and what tomorrow has in store

i wish we could all hold hands

and come out the other side

i wish we could all hold hands


i can only hope that the memories will never fade

in anyone's mind

even when we only have glossy covered pictures

reminding us of yesterday

yesterday [x4]


if only i had a picture

of today from our hearts

for the cover of the scrap book in my mind [x2]


please paint me a picture of today before

tomorrow takes it away

takes it away


i can only hope that the memories never fade

in anyone's mind [x2]

even when we only have glossy covered pictures [x2]

reminding us of yesterday

yesterday [x4]

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES