a-ha

The End Of The Affair (tradução)

a-ha


The End Of The Affair


Mesmo quando a neve está caindo. Noite

escuro Dezembro está chamando

Memórias de sinais de alerta

como um sussurro na mente

Eu coloquei minha cara brava sobre

Roubaram o amor que eu possuía


É o fim do caso

Nós não somos que nós éramos uma vez


Difícil de ser aberto quando todos os fatos estão em disco

para escrever terminações antes de começarmos


É o fim do caso

E parece que já não se preocupam


Ausência faz o coração crescer mais afeiçoado

Bem, eu gostava, mas agora estou mais difícil

Então aqui estamos em silêncio sombrio

Com ninguém a não ser nós a culpa


Difícil de ser honesto, quando outros fingem

difícil começar quando já sabemos o final


É o fim do caso

E parece que não temos mais cuidado

The End Of The Affair


Even as the snow is falling

Dark December nights are calling

Memories of early warning signs

Like a whisper in the mind

I put my brave face on

Robbed of the love I owned


It's the end of the affair

We are not who we once were


Hard to be open when all facts are in

Hard to write endings before we begin


It's the end of the affair

And it seems we no longer care


Absence makes the heart grow fonder

Well I was fond but now I'm harder

So here we are in somber silence

With no one else but us to blame


Hard to be honest when others pretend

Hard to begin when we already know the end


It's the end of the affair

And it seems we no longer care

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES

ARTISTAS RELACIONADOS