113
Página inicial > 0-9 > 113 > Tradução

Un Jour de Paix (tradução)

113


Um Dia da Paz


Um dia de paz




Se a paz poderia abraçar o mundo apenas um dia

A trégua, fazer uma pausa para deixá-lo ser conhecido após o que corremos

Não sabemos ainda c'que meios amor?

Eu não estou com medo, Deus nos mostra todos os dias

O mundo vira de cabeça para baixo, ele m'fait medo

Você vê as chamas do inferno irmãos

Não vendem suas almas para ele


Eu gostaria de dizer qu'les chaves para a felicidade não s'trouvent em notas de banco

Veja todas essas pessoas libertos do medo que assombra-los

Quem ama a vida, mas ele fez-lhes um beijo mortal

Alguns rimas que você pode comparar com as lágrimas do sol

Um dia de paz, como qu'y'aura homens e mulheres que amam

Meu coração não é um controle remoto

Nós apresentamos todos nós queremos uma mulher, mesmo na tempestade

Cada voltou para sua casa, para as trincheiras

sua cor da pele pode torná-lo um estranho

Você acha que isso é normal? J'me me sentir em casa em qualquer lugar

cidadão do mundo com poucos recursos, mas em menos livre

No fundo eu estou lutando para entender

Quando essas crianças j'vois mal vestidos, mal nutridos, vítimas de abuso

Vitry, meu ambiente de vida atormentado por tráfico de amor com moderação

Como ajuda humanitária para a África

No coração do fogo, o suficiente para s'lever o pé direito

Traverse chamas corajosos e bravos como uma chaminé


Se a paz poderia abraçar o mundo apenas um dia

A trégua, fazer uma pausa para deixá-lo ser conhecido após o que corremos

Não sabemos ainda c'que meios amor?

Eu não estou com medo, Deus nos mostram todos os dias

O mundo vira de cabeça para baixo, ele m'fait medo

Você vê as chamas do inferno irmãos

Não vendem suas almas para ele


RIM-K

Como permanecer indiferente? . Violênci

overflows, mudar a atitude do ser humano é isto possível?

Como permanecer indiferente?

vida patética em um bairro decadente, mas para qu'c'est paz possível

Blacko

medida que o homem rasta, eu levar a minha luta

J'veux paz, amor para o diabo, mas eu ter batido seu-ba

não J'lâcherai o caso, não, eu não vou desistir

eu vou acreditar duro como ferro, mesmo quando meu coração pára

Um dia de paz para o nosso filho

Um dia de paz para nossas filhas

Um dia sem todos os patins

Um dia sem chorar, sem ódio, sem medo, sem penalidades

Um dia cai sistema de Babilônia


Eu sou um ser humano como todos o mundo

J'm'arrête coisas sensíveis

Você sabe que, mesmo com o tempo mais rebelde Sober

Eu quero ver a alegria em vez de ódio nos olhos das pessoas

Estou triste quando as informações j'regarde e ver s'passe c'qui no nosso continente

J'vis onde s'confondent dia com a noite

Onde uma vez que deixa pouca chance aos pobres

Para órfãos que encontrar o amor em uma fonte secundária

Desde a infância, embalado pela raiva de um pai

Todos os valores são passados? em cada

violência urbana no meio de nós

Sonho de uma terra sem discriminação, sem conflitos

Tendem para aqueles na solidão

Como pouco paralisado em uma cama, vemos que a felicidade que segundo vento

Há pessoas que sofrem, que não estão fingindo

Para todos os países em guerra, eu acenar a bandeira branca

Abaixe as armas, secar suas lágrimas para um dia de paz é agora


Se a paz poderia abraçar o mundo apenas um dia

A trégua, fazer uma pausa para deixá-lo ser conhecido após o que corremos

Não sabemos ainda c'que meios amor?

Eu não estou com medo, Deus nos mostram todos os dias

O mundo vira de cabeça para baixo, ele m'fait medo

Você vê as chamas do inferno irmãos

Não vendem suas almas para ele


Como permanecer indiferente? . Violênci

overflows, mudar a atitude do ser humano é isto possível?

Como permanecer indiferente?

vida patética em um bairro decadente, mas para qu'c'est paz possível


Ohohoh sim

113, Blacko

9-4, 9-5

Gotcha música

Sim

Como você qu'la Terra gira no lugar, se nossos cérebros homem de cabeça para andar? . Reacçã

reacção!

Un Jour de Paix


Un jour de paix




Si la paix pouvait embrasser ce monde juste un jour,

Une trêve, une pause pour que l’on sache après quoi on court.

Sait-on encore c’que signifie l’amour ?

J’ai bien peur que non, Dieu nous le montre tous les jours…

La planète tourne à l’envers, ça m’fait peur,

Voyez vous les flammes de l’enfer frères et sœurs.

Ne lui vendez pas vos âmes.


J’aimerai dire qu’les clés du bonheur s’trouvent pas dans les billets d’banque.

Voir tous ces gens libérés d’la peur qui les hante

Qui aiment la vie mais celle-ci leur a fait un baiser mortel

Quelques rimes que tu peux comparer aux larmes du soleil

Un jour de paix, tant qu’y’aura des hommes et des femmes qui s’aiment

Mon cœur c’est pas une télécommande

Nous on veut tous une femme présente, même dans la tourmente

Chacun regagne son domicile, comme les tranchées

Ta couleur de peau peut faire de toi un étranger

Tu trouves ça normal ? Moi j’me sens chez moi n’importe où.

Citoyen du monde avec peu d’moyens mais libre au moins,

Au fond d’moi j’ai du mal à comprendre,

Quand j’vois ces mômes mal vêtus, mal nourris, victimes de maltraitances,

Vitry, mon cadre de vie rongé par l’trafic d’l’amour au compte goutte

Comme les aides humanitaires pour l’Afrique

Au cœur d’l’incendie, suffit pas d’s’lever du bon pied,

Traverse les flammes courageux et brave comme un pompier.


Si la paix pouvait embrasser ce monde juste un jour,

Une trêve, une pause pour que l’on sache après quoi on court.

Sait-on encore c’que signifie l’amour ?

J’ai bien peur que non, Dieux nous le montrent tous les jours…

La planète tourne à l’envers, ça m’fait peur,

Voyez vous les flammes de l’enfer frères et sœurs.

Ne lui vendez pas vos âmes.


RIM-K:

Comment rester insensible ?

La violence déborde, changer l’attitude de l’être humain est-ce possible ?

Comment rester insensible ?

Une vie minable dans un quartier minable mais pour la paix tant qu’c’est possible.

Blacko:

En tant que rasta man, je mène mon combat

J'veux la paix, l’amour mais pour le diable j’ai des coups de ton-ba.

J’lâcherai pas l’affaire, non je ne baisserai pas les bras

J’y croirai dur comme fer même quand mon cœur s’arrêtera.

Un jour de paix pour nos fils,

Un jour de paix pour nos filles,

Un jour sans que tout parte en vrille,

Un jour sans pleurs, sans haine, sans peur, sans peines

Un jour où tombe Babylone system.


J’suis un être humain comme tout l’monde

J’m’arrête aux choses sensibles,

Tu sais que même avec le temps les plus rebelles s’assagissent

J’veux voir d’la joie au lieu d’la haine dans les yeux des gens

J’ai d’la peine quand j’regarde les infos, et vois c’qui s’passe sur notre continent

J’vis là où les jours s’confondent avec la nuit,

Là où aussi on laisse peu d’chances aux plus démunis,

Aux orphelins qui retrouvent l’amour dans un foyer secondaire,

Dès leur enfance, bercés par la colère d’un père

Toutes nos valeurs sont écoulées dans les unes.

Une violence urbaine au milieu des nôtres.

Rêve d’une terre sans discriminations, sans conflits,

Tend la main à ceux dans la solitude

Comme ce p’tit paralysé sur un lit, qu’on voit qu’le bonheur ce second souffle

Y’a des gens qui souffrent, et qui font pas semblant.

Pour tous les pays en guerre, j’agite le drapeau blanc.

Baissez les armes, séchez vos larmes pour un jour de paix c’est maintenant.


Si la paix pouvait embrasser ce monde juste un jour,

Une trêve, une pause pour que l’on sache après quoi on court.

Sait-on encore c’que signifie l’amour ?

J’ai bien peur que non, Dieux nous le montrent tous les jours…

La planète tourne à l’envers, ça m’fait peur,

Voyez vous les flammes de l’enfer frères et sœurs.

Ne lui vendez pas vos âmes.


Comment rester insensible ?

La violence déborde, changer l’attitude de l’être humain est-ce possible ?

Comment rester insensible ?

Une vie minable dans un quartier minable mais pour la paix tant qu’c’est possible.


Ohohoh yeah …

113, Blacko

9-4, 9-5

Gotcha music

Yeah …

Comment veux-tu qu’la terre tourne à l’endroit si nos cerveaux marchent à l’envers man ?

Reaction, reaction !

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS