Yuzu
Página inicial > Y > Yuzu > Tradução

Wonderful World (tradução)

Yuzu


Maravilhoso Mundo


WANDAFURU WAARUDO


kikanjuu wo Dakishimete Nemuru kodomo ga

arehateta daichi de yume wo miru koro

mabayui asa no hikari ni tsutsumareta shoujo wa

yasashii haha? no koe de mim wo samasu


Boku wa kimi não hoho ni nukumori wo yosetemiru

Tashika ni kikoetekuru no wa inochi no oto


Sekai yo kyou mo maware maware

ai mo kanashimi mo nomikondeyuku

nozomarezu umaretekuru hito nado Inai

nakisou na hodo utsukushii WANDAFURU WAARUDO


Aoku hikaru Kono Chikyuu (hoshi) no koe ga kikoeru kai?

ikitoshi ikeru subete não inochi não furusato

ubaiai kitsukeai nikushimiai

soshite kieteiku no wa tsumi naki na mo naki Taisetsu na Nakamatachi


shiran kao shita machi wa kyou hanayaide mo. Nã

kimi wo na sakebu koe sae mo kakikesareru


mirai ele mukete susume susume

zen mo aku mo ni shite michidzure

hakanakute kiesou na kibou wo sagasu

namida de nijimu WANDAFURU WAARUDO


imarete sono Shunkan kara mujun wo kakaeikiteyuku não nara

kami wa nan no ni Kono Sekai ni subete manso não inochi wo ataeta n darou?


Sekai yo kyou mo maware maware

ai mo kanashimi mo nomikondeyuku

nozomarezu umaretekuru hito nado Inai

ankisou na hodo utsukushii WANDAFURU WAARUDO

hakanakute koesou na kibou wo sagasu

namida de nijimu WANDAFURU WAARUDO

subete ga eien (towa) ni Itoshii WANDAFURU WARUDO


Sekai yo kyou mo maware maware kimi boku wo tsunagu

Mirai e mukete susume susume kimi boku mo mo ikiteyuku



Wonderful World


Quando as crianças que dormem abraçando uma metralhadora ver esta terra arruinada

ao mesmo tempo uma menina, envolto em luz da manhã deslumbrante acorda ao som da voz suave de sua mãe


eu trago meu rosto perto de seu calor

o que eu definitivamente vou estar ouvindo o som da vida


Também hoje, vire mundo, virar

Vou levar no amor, bem como tristeza

Neste mundo, tão bonita que eu poderia chorar

não há nada nem ninguém nascido não ser desejado


Pode a voz desta estrela de brilho azul ser ouvido?

O local de nascimento de todos os viventes

lutando, sofrendo, odiando

e desaparecimento são os meus preciosos amigos, sem pecado, sem um nome


Hoje, as cidades que já estive indiferentes para se tornar brilhante, bem como, até mesmo apagar a voz que está chorando o seu nome


Enfrente o futuro e seguir em frente, ir em frente

Tomando o bem, assim como o mau comigo

eu vou olhar para um pouco de esperança fugaz, prestes a desaparecer

Este mundo maravilhoso, embaçada pelas lágrimas


Se vivemos, contradição transportando a partir do momento em que nascemos

então para que finalidade Deus teria dado a vida a tudo nesta terra?


Também hoje, vire mundo, virar

Vou levar no amor, bem como tristeza

Neste mundo, tão bonita que eu poderia chorar

não há nada nem ninguém nascido não ser desejado

eu vou olhar para um pouco de esperança fugaz, prestes a desaparecer

Este mundo maravilhoso, embaçada pelas lágrimas

Tudo nele será amado para sempre, neste mundo maravilhoso


Também hoje, vire mundo, virar

Ele conecta-lo para mim

Enfrente o futuro e seguir em frente, ir em frente

Você, assim como eu, nós vamos viver

Wonderful World


WANDAFURU WAARUDO


kikanjuu wo dakishimete nemuru kodomo ga

arehateta daichi de yume wo miru koro

mabayui asa no hikari ni tsutsumareta shoujo wa

yasashii haha no koe de me wo samasu


boku wa kimi no nukumori ni hoho wo yosetemiru

tashika ni kikoetekuru no wa inochi no oto


sekai yo kyou mo maware maware

ai mo kanashimi mo nomikondeyuku

nozomarezu umaretekuru hito nado inai

nakisou na hodo utsukushii WANDAFURU WAARUDO


aoku hikaru kono chikyuu (hoshi) no koe ga kikoeru kai?

ikitoshi ikeru subete no inochi no furusato

ubaiai kitsukeai nikushimiai

soshite kieteiku no wa tsumi naki na mo naki taisetsu na nakamatachi


shiran kao shita machi wa kyou mo hanayaide

kimi no na wo sakebu koe sae mo kakikesareru


mirai he mukete susume susume

zen mo aku mo michidzure ni shite

hakanakute kiesou na kibou wo sagasu

namida de nijimu WANDAFURU WAARUDO


imarete sono shunkan kara mujun wo kakaeikiteyuku no nara

kami wa nan no tame ni kono sekai ni subete no inochi wo ataeta n darou?


sekai yo kyou mo maware maware

ai mo kanashimi mo nomikondeyuku

nozomarezu umaretekuru hito nado inai

ankisou na hodo utsukushii WANDAFURU WAARUDO

hakanakute koesou na kibou wo sagasu

namida de nijimu WANDAFURU WAARUDO

subete ga eien (towa) ni itoshii WANDAFURU WARUDO


sekai yo kyou mo maware maware kimi to boku wo tsunagu

mirai e mukete susume susume kimi mo boku mo ikiteyuku



Wonderful World


When the children who sleep embracing a machine gun see this ruined earth,

at the same time a girl, engulfed in the dazzling morning light wakes up to the sound of her mother's gentle voice.


I bring my cheek near your warmth

what I'll definitely be hearing is the sound of life


Today too, turn world, turn

I'll take in love as well as sadness

In this world, so beautiful I could cry,

there isn't anyone or anything born being unwanted


Can the voice of this blue shining star be heard?

The birthplace of every living thing

struggling, hurting, hating

and disappearing are my precious friends, without sin, without a name.


Today, towns I've been indifferent to become brilliant as well, even erasing the voice that's crying out your name


Face the future and go on, go on

Taking the good as well as the bad with me

I'll look for a fleeting bit of hope, about to vanish.

This wonderful world, blurred by tears.


If we live, carrying contradiction from the moment we are born,

then for what purpose would God have given life to everything on this earth?


Today too, turn world, turn

I'll take in love as well as sadness

In this world, so beautiful I could cry,

there isn't anyone or anything born being unwanted

I'll look for a fleeting bit of hope, about to vanish.

This wonderful world, blurred by tears.

Everything in it will be loved forever, this wonderful world.


Today too, turn world, turn

It connects you to me

Face the future and go on, go on

You, as well as me, we'll live on.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS