Yui Sakakibara

Magical Generation (tradução)

Yui Sakakibara


Geração Mágica


Eu sempre sonho, quando ninguém volta depois pra classe

Existe algum lugar, o meu desejo da escola

Para estar na sede ao lado da pessoa que eu gosto


De repente me revelo nestes pensamentos sobre você,

e imagino o nosso futuro, de forma romântica

Para meu querido, este é o meu juramento eterno


Torne-se uma linda menina, uma estrela virgem

Mas é uma tristeza solitária, no entanto, faz meu corção bater

ela me impede de sorrir... essa geração

Vem uma felicidade, mesmo um amor parcialmente meu

Será que algum dia vai sorrir novamente, como a via láctea,

também deslumbrante

Cada menina tem uma existência especial - elas podem usar magia!


Eu sempre sonho, você inesperadamente diz

Existe o meu desejo em algum lugar do céu

"Agora mesmo, eu tenho um grande interesse em você"


Este sentimento algum dia irá voar pra fora da sala de aula

e irá dançar, no profundo céu, tão romântico

Para meu querido, é um poder aleatório


Torne-se uma linda menina, certamente algum dia eu serei uma

Mas é uma tristeza solitária, faz meu coração doer um pouco

esta geração atual

Vem uma felicidade, o meu sentimento amoroso

Será que algum dia irá sorrir novamente, como um brilhante diamante

Cada menina tem uma existência especial - elas podem usar magia!


Se todas as previsões são verdadeiras, um milagre especial

vai começar bem aqui, de forma romântica

Para meu querido, tão próximo mas ainda tão longe


Torne-se uma linda menina, uma estrela virgem

Mas é uma tristeza solitária, no entanto, faze meu coração bater

ela me impede de sorrir... essa geração

Vem uma felicidade, mesmo um amor parcialmente meu

Será que algum dia vai sorrir novamente, como a via láctea,

também deslumbrante

Cada menina tem uma existência especial - elas podem usar magia!

Magical Generation


I will forever dream daremo inai houkago no toki

There is my wish somewhere of school

Suki no hito no tonari no seki he


Kimi he no kono omoi massugu ni mitsumete mirai wo egaitara

Romantikku to my darling

Eien no chikai!


*become a lonely girl otome no hoshi

Nanoni lonely blue kyun to natte

Egao no jama wo suru.....generation

Come a happiness kata omoi mo

Itsuka smile again mabushi sugiru mirukiiuei mitai ni

Onna no ko wa minna mahou ga tsukaeru tokubetsu na sonzai


I will forever dream omoi gakenu kimi no kotoba ga

There is my wish somewhere of sky

Ima wo zutto ki ni natte tari


Kono omoi wa itsuka kyoushitsu wo tobidashi ookiku sora ni mau

Romantikku to my darling

Kimague na chikara!


Become a lonely girl itsuka kitto

Dakedo lonely blue ima wa chotto

Kokoro wa setsunakute.....generation

Come a happiness suki no kimochi

Itsuka smile again kirakira shita daiamondo mitai ni

Onna no ko minna mahou ga tsukaeru tokubetsu na sonzai


Uranai doori nara tokubetsu na kiseki ga kono basho de hajimaru

Romantikku to my darling

Chikai nono tooi










Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS