Youssou N'dour

Birima (tradução)

Youssou N'dour

7 Seconds: The Best of


Birima


Ele assumiu o trono de Cajor

E tornou-se conhecido por seu reinado festiva

Onde cada ocasião foi motivo de

Comemoração em grande estilo

Tendo herdado uma rica tradição oral

Ele incentivou os músicos locais

E seu patrocínio deu origem ao florescimento da

A música conhecida como mbaboor


Ah! Birima!

Um dia passado na sua presença

era a imagem da hospitalidade!


Esta música foi transmitida pelos griots

Quem pintou retratos vivos do reino

Mbaboor tornou-se inextricavelmente ligados

Para a história da Cajor

Mais importante, ele forjou um novo link e duradouro

Entre a realeza e as pessoas comuns. Ond

relações tinham sido diferente antes

Como as classes viveu e lutou e

comemoraram juntos

A experiência comum permitiu-lhes identificar

Com um ao outro


Ah! Birima!

Um dia passado na sua presença

era a imagem da hospitalidade!

Birima


He assumed the throne of Cajor

And became well-known for his festive reign

Where every occasion was reason for

Celebration in great style

Having inherited a rich oral tradition

He encouraged local musicians

And his patronage gave rise to the flourishing of

The music known as mbaboor


Ah! Birima!

A day spent in your presence

Was the picture of hospitality!


This music was transmitted by the griots

Who painted vivid portraits of the kingdom

Mbaboor became inextricably linked

To the history of Cajor

Most importantly, it forged a new and enduring link

Between royalty and the common people

Where relations had been different before

As the classes lived and struggled and

Celebrated together

Common experience allowed them to identify

With one another


Ah! Birima!

A day spent in your presence

Was the picture of hospitality!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS