Yngwie Malmsteen

C'est la Vie (tradução)

Yngwie Malmsteen


C'est la Vie


Combate as chances enquanto ainda temos tempo

Há um limite de não cruzar essa linha

Isso não é bom com água que não pode beber

Nós somos um navio prestes a afundar

Oramos, mas o muro é muito alto

Nós pagamos com nossas vidas para a torre escura no céu

C'est la vie vida nas sombras

C'est la vie se não houvesse amanhã

Dá-nos de volta o azul do céu azul

Onde o ar é tão fresco foram as águias voam

Que bom é um planeta que está morrendo lentamente

Que tipo de vida ele pode trazer

Oramos, mas o muro é muito alto

Nós pagamos com nossas vidas para a torre escura no céu

C'est la vie vida nas sombras

C'est la vie se não houvesse amanhã


C'est la Vie


Fighting the odds while we still have time

There is a limit don't cross that line

It's no good with water we cannot drink

We're a ship about to sink.

We pray but the wall is just too high

We pay with our lives to the dark tower in the sky.

C'est la vie life in the shadows

C'est la vie there's no tomorrow

Give us back the blue blue sky

Where the air is so fresh were eagles fly

What good is a planet that's slowly dying

What kind of life can it bring.

We pray but the wall is just too high

We pay with our lives to the dark tower in the sky.

C'est la vie life in the shadows

C'est la vie there's no tomorrow.


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS