Van Der Graaf Generator

The Sleepwalkers (tradução)

Van Der Graaf Generator


Os sonâmbulos


(Hammill)


À noite, esse exército sem sentido, classifica ininterrupta por dissidência

é movido em ação e seu ritmo não ceder

Na etapa, com grande precisão, estes dançarinos da noite

avançar contra a escuridão - como implacável seu poder!

Olhos ensurdecido pela lua, seus braços e pernas akimbo

eles andam e vivem, esperando logo à tona a partir deste limbo

Suas mentes, antecipando o amanhecer do dia

nunca saberemos o que está esperando mera percepção de distância

muito longe, muito em breve


Senses esbatido na semi-senciência, única roda através deste plano

única vendo imagens fragmentadas prematuramente reduzidas pelo cérebro

mas respirando, vivendo, sabendo, em certa medida, pelo menos

a alma que as raízes da questão tanto de A Bela ea Fera

Pelo que dente ou garra faz primavera assassinato

do que a carne eo sangue faz paixão?

Ambos cortar o ar com balanço do pêndulo

em forma mortal, mas delicado

E toda gama de sentimento está lá no sonho

e toda a lógica de cambaleando na força do grito

os sentidos picam

E embora eu possa estar sonhando e realidade barracas

Eu só sei o significado de vista e isso é tudo

e isso não é nada


As colunas do avanço noite

contagiante, sua dança enigmática

reúne conversos ao rebanho

no tempo o mundo inteiro cru vai passear estes mesmos passos

on para o mesmo fim


agrupamento sonolenta agora a dançar morto

abandonar o abrigo de suas camas seguras

despertar para um sono cujas profundezas eles temem

como se o chão que eles pisam daria lugar

sob o peso solene de sua concepção

Eu procuraria os cantos mais escondidos de tudo neste mundo

fazer devido à espiral sensorial

se eu tivesse tempo

mas logo o sonho terminou


Hoje à noite, antes de fixar para a doçura do seu sono

fazer você questionar sua rendição à queda do pulo do amante

ou não a escuridão anestésico tomar posse em seu próprio?

O seu corpo subir em serviço com não um dissidente gemido?

Esses sonhos de vigília da vida e da morte

no espelho são torcidos e dobraram

chicotes cintilação, uma captura de ar

clareamento da pele com os dedos

O exército de sonâmbulos agitar seus membros e estão soltos

e, embora eu sou um falador, eu posso frase não é desculpa

para não subir novamente

No refrão da noite de tempo eu pertenço

e eu, como você, deve dançar essa música luar

e, no final, eu também deve pagar o custo de vida

Se tudo está perdido nenhum é conhecido

e como poderíamos perder o que nunca possuiu?

Oh, eu procurar cada conhecimento que eu poderia encontrar

desvendar todos os mistérios da mente

se eu tivesse tempo

se eu tivesse tempo

mas logo o meu tempo é encerrado



The Sleepwalkers


(Hammill)


At night, this mindless army, ranks unbroken by dissent,

is moved into action and their pace does not relent.

In step, with great precision, these dancers of the night

advance against the darkness - how implacable their might!

Eyes undulled by moon, their arms and legs akimbo,

they walk and live, hoping soon to surface from this limbo.

Their minds, anticipating the dawn of the day,

shall never know what's waiting mere insight away

- too far, too soon.


Senses dimmed in semi-sentience, only wheeling through this plane,

only seeing fragmented images prematurely curtailed by the brain,

but breathing, living, knowing in some measure at least

the soul which roots the matter of both Beauty and the Beast.

From what tooth or claw does murder spring,

from what flesh and blood does passion?

Both cut through the air with the pendulum's swing

in deadly but delicate fashion.

And every range of feeling is there in the dream

and every logic's reeling in the force of the scream

the senses sting.

And though I may be dreaming and reality stalls

I only know the meaning of sight and that's all

and that's nothing.


The columns of the night advance,

infectiously, their cryptic dance

gathers converts to the fold -

in time the whole raw world will pace these same steps

on into the same bitter end.


Somnolent muster now the dancing dead

forsake the shelter of their secure beds,

awaken to a slumber whose depths they dread,

as if the ground they tread would give way

beneath the solemn weight of their conception.

I'd search the hidden corners of all this world,

make reason of the sensory whorl

if I only had time,

but soon the dream is ended.


Tonight, before you lay down to the sweetness of your sleep

do you question your surrender to the drop from Lover's Leap

or does the anaesthetic darkness take hold on its very own?

Does your body rise in service with not one dissenting groan?

These waking dreams of life and death

in the mirror are twisted and buckled,

lashes flicker, a catch of breath,

skin whitening at the knuckles.

The army of sleepwalkers shake their limbs and are loose

and though I am a talker, I can phrase no excuse

not to rise again.

In the chorus of the night-time I belong

and I, like you, must dance to that moonlight song

and in the end I too must pay the cost of this life.

If all is lost none is known

and how could we lose what we've never owned?

Oh, I'd search out every knowledge that I could find,

unravel all the mysteries of mind,

if I only had time,

if I only had time,

but soon my time is ended.



Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Van Der Graaf Generator

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS