The Time
Página inicial > T > The Time > Tradução

Pandemonium (tradução)

The Time


Pandemonium


Agora, não é mais parecido com ele? Oh, isso é tão bom

Eu acho que eu estou a ponto, no auge da minha erótico

Gavetas Shakin ', corpos fluindo. Eu sei que é certo


Todas as mulheres, é um pandemônio

Muita queimando gavetas aqui, tenho que me obter algum

Deixe-me fazer a minha mente, eu tenho que escolher-me um

Aqui está outra comin 'agora, é uma histeria em massa


(coro)

Selvagem caótico, auge da minha erótico. Há um motim goin 'on

Pessoas maníaco, Dançando em pânico. Nós chamamos isso de Pandemonium

Nós chamamos isso de pandemônio


Nós chamamos isso de pandemônio


Este lugar está fora de controle de toda a animação

Hey Morris?

Sim?

Refresque-nos para baixo

Naw, eu não gosto de esquimós


I like'em quente com fogo de artifício agitações, uma compilação de corpo que flui

Então gigolôs como me pode trabalhar a pista de dança

Oh, agite-o agora

Go, Morris!

está certo. Você não iria acontecer de ter algum linimento, não é?

Vire-se. - Shake

Lemme olhar para você. - Shake Shake it

Shake


(repete o refrão)


shake, shake, shake

Nós chamamos isso de pandemônio

shake, shake, shake


Oh, hey, um pandemônio. Você canta. - Oh, hey, pandemônio!

Oh, gavetas tremer, um pandemônio. Hein? - Gavetas tremer, pandemônio!

gavetas, eles queimando. - Eles queimando, eles queimando!

Gavetas, eles pegando fogo. - Eles quente!

gavetas, eles queimando. - Eles queimando, eles queimando!

Gavetas, eles pegando fogo. - Oh, é-lhes yo 'gavetas Morris?

Oh, hey, um pandemônio. Vocês cantam. - Oh, hey, pandemônio!

Yeah, gavetas tremer, um pandemônio. Sim. - Gavetas tremer, pandemônio!


Fellas? - Sim!

estou de volta. - Back!

O preto aristocrática. - Black!

Meu chicote não tem nenhuma rachadura. - O crack!

Mas nós temos um inferno de um estrondo. - Tenho um inferno de um estrondo!


America, estou de volta. - Back!

O preto aristocrática. - Black!

Meu chicote não tem nenhuma rachadura. - O crack!

Mas ficou um inferno de um estrondo. - Tenho um inferno de um estrondo!


gavetas? - Sim!

estou de volta. - Back!

O preto aristocrática. - Black!

Meu chicote não tem nenhuma rachadura. - O crack!

Mas nós temos um inferno de um estrondo. - Tenho um inferno de um bang, whoo!


Pandemonium


Now ain't that more like it? Oh, that is so nice.

I think I'm about at the peak of my erotic.

Drawers shakin', bodies flowin'. I know that's right.


All of the women, it's a pandemonium.

Lots of burnin' drawers in here, gotta get me some.

Let me make up my mind, I gotta pick me one.

Here's another comin' now, it's a mass hysteria.


(chorus)

Wild chaotic, peak of my erotic. There's a riot goin' on.

People manic, dancin' in a panic. We call it pandemonium.

We call it pandemonium.


We call it pandemonium.


This place is out of control from all the excitement.

.... Hey Morris?

Yes?

.... Cool us down.

Naw, I don't like Eskimos.


I like'em hot with firecracker shakes, a body build that flows.

So gigolos like me can work the dance floor.

Oh, shake it now.

.... Go, Morris!

That's right. You wouldn't happen to have some liniment, would you?

Turn around. - Shake.

Lemme look at you. - Shake.

Shake it. - Shake.


(repeat chorus)


Shake, shake, shake.

We call it pandemonium.

Shake, shake, shake.


Oh, hey, pandemonium. You sing. - Oh, hey, pandemonium!

Oh, drawers shake, pandemonium. Huh? - Drawers shake, pandemonium!

Drawers, they burnin'. - They burnin', they burnin'!

Drawers, they on fire. - Them hot!

Drawers, they burnin'. - They burnin', they burnin'!

Drawers, they on fire. - Oh, is them yo' drawers Morris?

Oh, hey, pandemonium. Y'all sing. - Oh, hey, pandemonium!

Yeah, drawers shake, pandemonium. Yeah. - Drawers shake, pandemonium!


Fellas? - Yeah!

I'm back. - Back!

The aristocratic black. - Black!

My whip ain't got no crack. - Crack!

But we got a hell of a bang. - Got a hell of a bang!


America, I'm back. - Back!

The aristocratic black. - Black!

My whip ain't got no crack. - Crack!

But it got a hell of a bang. - Got a hell of a bang!


Drawers? - Yeah!

I'm back. - Back!

The aristocratic black. - Black!

My whip ain't got no crack. - Crack!

But we got a hell of a bang. - Got a hell of a bang, whoo!


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS