The Neighbourhood

Wires (tradução)

The Neighbourhood

I'm Sorry... EP


Arames


Nós conversamos sobre como fazer isso

Eu sinto muito que você nunca o fez

E me dói só de ouvir que você teve que dizer isto

Você conhecia o jogo e o jogou, me mata saber que você foi derrotada

Vejo os arames rasgando enquanto você respira

Você sabia que tinha um motivo

Isto a matou como doenças

Eu posso ouvir sua voz enquanto você fala, você não pode ser tratada

O Sr. sabe tudo teve seu reinado e sua queda

Pelo menos é isso o que o seu cérebro está dizendo a todos


Se ele dissesse me ajude a matar o presidente

Eu diria que ele precisa de medicamentos

Cansado de gritar, deixe-nos entrar

Os arames pegaram o melhor dele

Tudo no que ele investe

Vai direto para o inferno, direto para o inferno

Direto para o inferno, direto para o inferno


Ele me disse que eu deveria levá-la

Ouvir cada palavra que ele está falando

Os velhos arames, eu posso ouví-los ranger

Enquanto o seguram

Eu podia vê-lo em sua mandíbula

Que tudo que ele queria era um emprego

Ele me diz para ser rude

Admite a mim cada pequena falha

Isso nunca deixou-o estar no topo

Não me diria para parar

Acha que eu deveria ser um pouco cauteloso

Bem, eu posso dizer os arames foram puxados


Se ele disse que me ajudaria a matar o presidente

Eu diria que ele precisa de medicamentos

Doente de gritar deixe-nos entrar

Os arames tem o melhor dele

Tudo no que ele investe

Vai direto para o inferno, direto para o inferno

Direto para o inferno, direto para o inferno


Estou tendo problemas para acreditar

E eu só comecei a ver

Luz no início do túnel, mas ele diz que eu estou sonhando

Quando ele fala eu ouço seus fantasmas

Cada palavra que eles me dizem

Eu só rezo para que os arames não estejam vindo


Se ele disse que me ajudaria a matar o presidente

Eu diria que ele precisa de medicamentos

Doente de gritar deixe-nos entrar

Os arames tem o melhor dele

Tudo no que ele investe

Vai direto para o inferno, direto para o inferno

Vai direto para o inferno, direto para o inferno

Vai direto para o inferno, direto para o inferno

Direto para o inferno, direto para o inferno

Wires


We talked about making it

I'm sorry that you never made it

And it pains me just to hear you have to say it

You knew the game and played it, it kills to know that you have been defeated

I see the wires pulling while you're breathing

You knew you had a reason

It killed you like diseases

I can hear it your voice while your speaking, you can't be treated

Mr. know it all had his reign and his fall

At least that is what his brain is telling all


If he said help me kill the president

I'd say he needs medicine

Sick of screaming let us in

The wires got the best of him

All that he invest in

Go straight to hell, straight to hell

Straight to hell, straight to hell


He told me I should take it in

Listen to every word he's speaking

The wires getting older I can hear the way their creaking

As their holding him

I could see it in his jaw

That all he ever wanted was a job

He tells me to be raw

Admits to me every little flaw

That never let him sit upon the top

Won't tell me to stop

Thinks that I should be a little cautious

Well, I can tell the wires were pulled


If he said help me kill the president

I'd say he needs medicine

Sick of screaming let us in

The wires got the best of him

All that he invested in

Go straight to hell, straight to hell

Straight to hell, straight to hell


I'm having trouble in believing

And I just started seeing

Light at the beginning of the tunnel but he tells me that I'm dreaming

When he talks I hear his ghosts

Every word they say to me

I just pray the wires aren't coming


If he said help me kill the president

I'd say he needs medicine

Sick of screaming let us in

The wires got the best of him

All that he invested in

Go straight to hell, straight to hell

Straight to hell, straight to hell

Straight to hell, straight to hell

Straight to hell, straight to hell

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES