The Moon and the Nightspirit

Echo of Atlantis (tradução)

The Moon and the Nightspirit

Of Dreams Forgotten and Fables Untold


Eco de Atlântida


Você se lembra?

Da Lua iluminada Jardins de marfim

Que andamos uma vez


Os reinos que moldamos

Como deuses há muito esquecido?


Você se lembra?

Do cheiro Amarrados às estrelas da noite

Que era só nossa

E a Lua que derrama íris

Que sussurrava palavras, palavras arcanas?


Nós somos apenas espectros

Neste cansativo e reino de mármore

Formas esmaecidas

Na luz incerta da Lua

Somos apenas sussurros no babel das vozes

Os últimos ecos de um mundo há muito tempo morto

Echo of Atlantis


Do you remember?

The Moon-lit Ivory gardens

We once walked


The realms we fashioned

Like gods long forgotten


Do you remember?

The scented Star-pinioned night

That was ours alone

And the iris-pouring Moon

That whispered words, words arcane


We are but spectres

In this haggard and marble realm

Fading shapes

In the Moon's uncertain light

We are but whispers in the babel of voices

Last echoes of a long-dead world


Compositor: Ágnes Tóth, Mihály Szabó

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES