The Killers

Quiet Town (tradução)

The Killers

Rebel Diamonds


Pacata Cidade


(Oh, sim, oh, não, o trem, o trem

A cada 2 ou 3 anos, o trem mata alguém

A cada 2 ou 3 anos, sim

Todo mundo sabe sobre o trem, certo?

Você o ouve constantemente

Ah, eu-eu acho que o trem é uma forma

De encontrar seu caminho para além desta vida

Se você for atingido por ele)


Um casal de jovens foi atingidos por um trem da Union Pacific

Carregando metal

E eletrodomésticos sob a chuva torrencial

Eles estavam planejando se casar após a formatura

Tinham uma menininha, apareceu um problema e acabou

Coisas assim não deveriam acontecer


Nesta pacata cidade, as famílias são próximas

Boas pessoas, elas ainda não trancam as portas à noite

Nesta pacata cidade


Quando ouvimos as histórias sobre opioides pela primeira vez

Eram sempre sussurros

Agora, cartazes de tristeza marcam

Os degraus da frente das casas de infância

Pais choraram durante os elogios da filha do papai

E medalhas de mérito com suas filhas e filhos

Deitados ali sem vida em seus ternos e vestidos

Alguém tem guardado segredos


Nesta pacata cidade, eles sabem como viver

Boas pessoas que se apoiam em Jesus, são rápidas em perdoar

Nesta pacata cidade


Agora, sempre que estou próximo à cidade

Vou encontrar algum motivo para ceder

E eu vou caminhar com os mortos

E a vida onde eu morava

E toda vez que vejo meus pais no auge de suas vidas

Oferecendo a seu filho o tipo de amor que ele nunca poderia abandonar

Bem, parte de mim ainda é aquele garoto imaculado, sortudo


Nesta pacata cidade, sal da terra

Pessoas que trabalham duro

Se você estiver com problemas, elas vão te ajudar

Aqui nesta pacata cidade


A primeira colheita de feno acabou

A escola se encerrou e o sol bateu forte

Ondas de fumaça em um trem de domingo

Que chora ao longe de uma pacata cidade

Quiet Town


(Oh yeah, oh no, the train, the train

Every 2 or 3 years, the train kills somebody

Every 2 or 3 years, yeah

Everybody knows about the train, OK?

You hear it constantly

Eh, I— I think the train is a way

To find your way out of this life

If you get hit by it)


A couple of kids got hit by a Union Pacific train

Carrying sheet metal

And household appliances through the pouring rain

They were planning on getting married after graduation

Had a little baby girl, trouble came and shut it down

Things like that ain't supposed to happen


In this quiet town, families are tight

Good people, they still don't deadbolt their doors at night

In this quiet town


When we first heard opioid stories

They were always in whispering tones

Now banners of sorrow mark

The front steps of childhood homes

Parents wept through daddy's girl eulogies

And merit badge milestones with their daughters and sons

Laying there lifeless in their suits and gowns

Somebody's been keepin' secrets


In this quiet town, they know how to live

Good people who lean on Jesus, they're quick to forgive

In this quiet town


Now whenever I'm near the town

I'll find some reason to give

And I will walk with the dead

And the living where I used to live

And every time I see my parents in the prime of their lives

Offering their son the kind of love he could never put down

Well, part of me is still that stainless kid, lucky


In this quiet town, salt of the land

Hard-working people

If you're in trouble, they'll lend you a hand

Here in this quiet town


The first crop of hay is up

School let out and the sun beats down

Smoke billows from a Sunday train

That cries away from a quiet town

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS