The Draft
Página inicial > T > The Draft > Tradução

Bordering (tradução)

The Draft


Ribeirinhos


Vai ser uma longa noite

E ninguém está perdendo tempo

A roda do infortúnio de vir

Para encher, é uma bomba atômica


E não há o suficiente aqui para saber

Que pode não saber para onde ir

Embora possa apenas querem que a gente foi

Apesar de ter sido o tempo todo


Eu me lembro de que, assim como a abertura sonho

em algum lugar no meio

Fechando tempo, eu tentei ser seu amigo

Estou na fronteira por falta de oxigênio


Vai ser uma noite longa

Estas bebidas (atado com gosto) cianeto

As pessoas que conhecemos foram

Desmaiou no estacionamento


Eu me lembro de que, assim como a abertura sonho

em algum lugar no meio

Fechando tempo, eu tentei ser seu amigo

Estou na fronteira por falta de oxigênio


Eu me lembro de que, assim como a abertura sonho

em algum lugar no meio

Fechando tempo, eu tentei ser seu amigo

Estou na fronteira por falta de oxigênio


Vai ser uma longa noite

Vai ser uma longa noite

Bordering


It's gonna be a long night

And nobody is wasting time,

The wheel of misfortune's come

To refill, it's an atom bomb.


And there's enough here to know

That we might not know where to go.

Though it may just want us gone,

Though we have been all along.


I remember that just like a dream

Opening somewhere in-between.

Closing time, I tried to be your friend,

I'm bordering from lack of oxygen.


It's gonna be a long night,

These drinks (laced with/taste like) cyanide.

The people we know have gone,

Passed out in the parking lot.


I remember that just like a dream

Opening somewhere in-between.

Closing time, I tried to be your friend,

I'm bordering from lack of oxygen


I remember that just like a dream

Opening somewhere in-between.

Closing time, I tried to be your friend,

I'm bordering from lack of oxygen


It's gonna be a long night.

It's gonna be a long night.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS