The Classic Crime

Just A Man (tradução)

The Classic Crime


Apenas um Homem


Encharcados de sinceridade fingida,

Lindos slogans de mistérios inalcançáveis.

Você reduz seu deus (suprimido para lucrar com seu ego)

A um comercial de TV,

"Compre o que eu vendo! (anuncie, anuncie!)" você grita,

"Adquira meu estilo de vida!"


Uma vez eu tive a chave, mas agora não tenho nada.

E você é tão ingênuo,

Me desculpe por estar deixando você agora.

Sou apenas um homem.

Sou apenas um homem.

Sou apenas um homem.


Me acorde e limpe os estereótipos dos meus olhos,

Está me matando quando tudo que vejo é hipocrisia e mentiras.

Eu sei que meus defeitos me enfraquecem, é uma batalha constante.

Esta é a razão pela qual devo ser honesto com você agora.

Eu não sou seu santo, eu não sou seu salvador.


Uma vez eu segurei a chave, mas agora não tenho nada.

E você é tão ingênuo,

Me desculpe por estar deixando você agora.

Sou apenas um homem.

Sou apenas um homem.

Sou apenas um homem.


Uma vez eu portei a chave

De tudo aquilo que você alguma vez já sonhou.

Agora não tenho nada,

Me desculpe por estar deixando você agora.

Sou apenas um homem.

Sou apenas um homem.

Sou apenas um homem.

Just A Man


Dripping wet with practiced sincerity,

Cute slogans for intangible mysteries.

You reduce your god (pruned to profit your ego)

To a TV commercial,

"Buy what I sell! (advertise, advertise!)" you scream,

"Purchase my lifestyle!"


I once held the key, but now I have nothing.

And you are so naïve,

I’m sorry for leading you along.

I’m just a man.

I’m just a man.

I’m just a man.


Wake me up and wipe the cliché from my eyes,

It’s killing me when all I see is hypocrisy and lies.

I know that my faults bring me down, it’s a constant battle.

That’s why I have to be honest with you now.

I’m not your saint, I’m not your savior.


I once held the key, but now I have nothing.

And you are so naïve,

I’m sorry for leading you along.

I’m just a man.

I’m just a man.

I’m just a man.


I once held the key

To everything you ever dreamed of.

Now I have nothing,

I’m sorry for leading you along.

I’m just a man.

I’m just a man.

I’m just a man.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS