Sweeney Todd (trilha sonora)

Epiphany (tradução)

Sweeney Todd (trilha sonora)


Epifania


Anthony: Mr. Todd!

Todd: Fora!

Lovett: O que é agora, querida?

Todd: eu tinha dele - e então (...)

Lovett: (...) descendo as escadas


Todd ::

eu tinha!

Sua garganta estava nu

Sob a minha mão!


Lovett:

Não, não, querida. Não se preocupe .


Todd:

Não, eu tinha!

Sua garganta estava lá,

E ele nunca mais voltará!


Lovett:

Fácil agora.

Hush, amor, silêncio.

Eu continuo dizendo a você


Todd:

Quando?


Lovett:

Qual é a pressa?


Todd:

Por que eu esperei?

Você me disse para esperar!

Agora ele nunca mais voltará!


Há um buraco no mundo

Como um grande poço negro

E está cheio de pessoas

que estão cheios de merda

E os vermes do mundo

habitam

Mas não por muito tempo!


Eles todos merecem morrer!

lhe dizer por que, a Sra. Lovett

dizer porquê:

Porque em toda a raça humana inteira, Sra. Lovett

Existem dois tipos de homens e apenas dois.

Há aquele ficar colocado

Em seu lugar apropriado

E o outro com o pé

Em face do um do outro

Olhe para mim, Sra. Lovett

Olhe para você!

Não, nós todos merecem morrer!

mesmo você, Sra. Lovett

Até eu:

Porque a vida dos ímpios deve ser

Feito breve.

Para o resto de nós, a morte

Vai ser um alívio

Todos nós merecemos morrer!


E eu nunca vou ver Johanna

Não, eu nunca vou abraçar minha menina.

concluída!


Tudo bem! Você, senhor,

Que tal um barbear?

Venha visitar

O seu bom amigo Sweeney!

Você, senhor, também, senhor?

Bem-vindo ao túmulo!

vou ter vingança!

vou ter salvação!


Quem, senhor? Você, senhor?

Ninguém está na cadeira

Vamos, vamos,

Sweeney está esperando!

eu quero que vocês sangradores!

Você, senhor - ninguém!

Senhores, agora, não seja tímido!


Sem um homem, não, não

nem dez homens,

Nem uma centena

pode amenizar mim

vou ter você!


E eu vou levá-lo de volta

Mesmo que ele se alegra.

Enquanto isso eu vou praticar

No gargantas menos honrosos.


E minha Lucy encontra-se em cinzas

E eu nunca vou ver a minha menina novamente

Mas o trabalho espera,

Eu estou vivo no passado

E eu estou cheio de alegria!


Lovett:

Isso é tudo muito bem, mas o que vamos fazer com ele?

Olá! Você pode me ouvir? (...)

Epiphany


Anthony: Mr. Todd!

Todd: Out!

Lovett: What is it now, dear?

Todd: I had him — and then (...)

Lovett: (...)down the stairs


Todd::

I had him!

His throat was bare

Beneath my hand !


Lovett:

There, there, dear. Don't fret.


Todd:

No, I had him!

His throat was there,

And he'll never come again!


Lovett:

Easy now.

Hush, love, hush.

I keep telling you


Todd:

When?


Lovett:

What's your rush?


Todd:

Why did I wait?

You told me to wait!

Now he'll never come again!


There's a hole in the world

Like a great black pit

And it's filled with people

Who are filled with shit

And the vermin of the world

Inhabit it

But not for long!


They all deserve to die!

Tell you why, Mrs. Lovett

Tell you why:

Because in all of the whole human race, Mrs. Lovett,

There are two kinds of men and only two.

There's the one staying put

In his proper place

And the one with his foot

In the other one's face

Look at me, Mrs. Lovett,

Look at you!

No, we all deserve to die!

Even you , Mrs. Lovett

Even I:

Because the lives of the wicked should be

Made brief.

For the rest of us, death

Will be a relief

We all deserve to die!


And I'll never see Johanna,

No, I'll never hug my girl to me.

Finished!


All right! You, sir,

How about a shave?

Come and visit

Your good friend Sweeney!

You, sir, too, sir?

Welcome to the grave!

I will have vengeance!

I will have salvation!


Who, sir? You, sir?

No one's in the chair

Come on, come on,

Sweeney's waiting!

I want you bleeders!

You, sir — anybody!

Gentlemen, now don't be shy!


Not one man, no,

Nor ten men,

Nor a hundred

Can assuage me

I will have you!


And I will get him back

Even as he gloats.

In the meantime I'll practice

On less honorable throats.


And my Lucy lies in ashes

And I'll never see my girl again,

But the work waits,

I'm alive at last

And I'm full of joy!


Lovett:

That's all very well, but what we gonna do about him?

Hello! Do you hear me? (...)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS