Suicidal Tendencies

Institutionalized (tradução)

Suicidal Tendencies

Prime Cuts: The Best of Suicidal Tendencies


Institucionalizado (tradução)


Às vezes eu tento fazer coisas

Enão funcionam do jeito que eu queria

E eu fico muito frustrado

É tipo... eu tento muito fazer

Egasto meu tempo

Mas não funciona do jeito que eu queria

É como... eu me concentro muito nisto,

Mas não dá certo

E tudo que eu faço, tudo que eu tento,

Nunca dá certo!

É tipo... eu preciso de tempo para pensar nisso

Tem sempre alguém dizendo:

"Hei, Mike, sabe,

A gente soube que você tem passado

por vários problemas

ultimamente, sabe?

Você talvez devesse sair,

e talvez você devesse falar sobre isso,

você sentiria bem melhor"

Eu digo: "Não. Está tudo bem. Eu resolvo

Só me deixe sozinho. Eu resolvo. Eu me viro, saca?

Estou trabalhando nisso sozinho"

E eles dizem: "Bem, se você quiser falar sobre isso,

eu estarei aqui, sabe,

e você, provavelmente, se sentirá bem melhor

se falar sobre isso

Então por que você não fala sobre isso?".

Eu digo: "Não! Eu não quero! Eu estou bem!

Eu resolvo sozinho"

Mas eles continuam me aborrecendo

Continuam me aborrecendo

E isso me deixa furioso!


Então você vai ser institucionalizado

Você virá com seu cérebro lavado e com olhos vermelhos

Você não terá nada a dizer

Eles irão lavar seu cérebro até que você veja pelo

modo deles


Eu não estou louco (Instituição!)

Você é que está louco (Instituição!)

Você está me deixando louco (Instituição!)


Eles me prendem numa instituição

Dizem que é a única solução

Para me dar a ajuda profissional necessária

Para me proteger do inimigo, eu mesmo


Eu estava no meu quarto

e estava olhando para a parede

pensando em tudo

mas então, novamente, eu não estava pensando em nada

E então minha mãe entrou,

e eu nem sabia que ela estava lá

Ela chamou meu nome

mas eu não a ouvi

Então ela começou a gritar: "Mike! Mike!"

E eu digo: "O quê? Qual o problema?"

Ela diz: "Qual o problema com você!?"

Eu digo: "Não há nada errado, mãe"

Ela diz: "Não me diga isso, você está drogado!"

Eu digo: "Não, mãe. Eu não estou drogado,

Eu estou bem. Só estou pensando, saca?

Por que você não me traz uma Pepsi?"

Ela diz: "Não! Você está drogado!"

Eu digo: "Mãe! Eu estou bem. Só estou pensando"

Ela diz: "Não! Você não está pensando, você está drogado!

Gente normal não age assim!"

Eu digo: "Mãe, só me traz uma Pepsi, por favor,

Tudo que eu quero é uma Pepsi"

E ela não queria me dar!

Tudo que eu queria era uma Pepsi!

Só uma Pepsi!

E ela não me dava!

Só uma Pepsi!


Eles te dão uma camisa branca com mangas longas

Enlaçadas nas suas costas, te tratam como ladrões

Te drogam porquê são preguiçosos

Dá muito trabalho ajudar um louco


Eu não estou louco (Instituição!)

Você é que está louco (Instituição!)

Você está me deixando louco (Instituição!)


Eles me prendem numa instituição

Dizem que é a única solução

Para me dar a ajuda profissional necessária

Para me proteger do inimigo: eu mesmo


Eu estava sentado no meu quarto

e minha mãe e meu pai entraram

Então eles puxam uma cadeira e se sentam

Eles dizem: "Mike, precisamos falar com você"

E eu digo: "Ok. Qual o problema?"

Eles dizem: "Eu e sua mãe,

temos ouvido falar que você tem passado

por vários problemas.

E você tem desaparecido sem razão alguma

E estamos com medo de que você vá machucar alguém

Estamos com medo de que você se machuque

Então nós decidimos que seria de seu interesse

se colocássemos você em algum lugar

onde você possa conseguir a ajuda que precisa"

E eu digo: "Espere! Do que vocês estão falando?!

Nós decidimos?!

Meu interesse?!

Como vocês podem saber qual é o meu interesse!

Como vocês podem dizer qual é o meu interesse!

E o que vocês estão tentando dizer? Eu estou louco?

Quando eu fui para as Suas escolas!

eu fui para as Suas igrejas!

eu fui para os Seus reformatórios!

Então como vocês podem dizer que eu estou louco?!"


Eles dizem que vão consertar meu cérebro

Aliviar meu sofrimento e minha dor

Mas enquanto eles consertam minha cabeça

Mentalmente, eu estarei morto


Refrão (duas vezes):

Eu não estou louco (Instituição!)

Você é que está louco (Instituição!)

Você está me deixando louco (Instituição!)


Eles me prendem numa instituição

Dizem que é a única solução

Para me dar a ajuda profissional necessária

Para me proteger do inimigo: eu mesmo


...Não importa,

Eu provavelmente serei atropelado por um carro

de qualquer forma...

Institutionalized


Sometimes I try to do things

And it just doesn't work out the way I want it to

And I get real frustrated

It's like, I try hard to do it

And I take my time

But it just doesn't work out the way I want it to

It's like I concentrate on it real hard,

But it just doesn't work out

And everything I do and everything I try,

It never turns out!

It's like, I need time to figure these things out

There's always someone there going:

"Hey Mike, you know,

We've been noticing you've been having

a lot of problems

lately, you know

You should maybe get away,

And like, maybe you should talk about it,

You'd feel a lot better"

I go, "No, it's okay you know, I'll figure it out

Just leave me alone, I'll figure it out, you know

I'm just working on myself."

And they go, "Well, you know, if you wanna talk about it,

I'll be here ya know,

And you'll probably feel a lot better

if ya talked about it

So why dontcha talk about it?!"

I go, "No! I don't want to I'm okay!

I'll figure it out myself!"

But they just keep buggin' me

They just keep buggin' me

And it builds up inside!


So you're gonna be institutionalized

You'll come out brainwashed with bloodshot eyes

You won't have any say

They'll brainwash you until you see

their way


I'm not crazy (Institution!)

You're the one who's crazy (Institution!)

You're driving me crazy (Institution!)


They stuck me in an institution

Said it was the only solution

To give me the needed professional help

To protect me from the enemy, myself


I was in my room

And I was just like staring at the wall

thinking 'bout everything

But then again I was thinking about nothing

And then my Mom came in,

And I didn't even know she was there.

She called my name

But I didn't hear her

Then she started screaming, "Mike, Mike!"

And I go, "What? What's the matter?"

She goes, "What's the matter with you?!"

I go, "There's nothin' wrong Mom"

She goes, "Don't tell me that, you're on drugs!"

I go, "No Mom, I'm not on drugs,

I'm okay, I'm just thinking, you know.

Why don't ya give me a Pepsi?"

She goes, "No, you're on drugs!"

I go, "Mom, I'm okay, I'm just thinking"

She goes, "No, you're not thinking, you're on drugs!

Normal people don't act in that way!"

I go, "Mom, just give me a Pepsi please,

All I want is a Pepsi"

And she wouldn't give it to me!

All I wanted was a Pepsi!

Just one Pepsi!

And she wouldn't give it to me!

Just a Pepsi!


They give you a white shirt with long sleeves

Tied around your back, you're treated like thieves

Drug you up because they're lazy

It's too much work to help a crazy


I'm not crazy (Institution!)

You're the one who's crazy (Institution!)

You're driving me crazy (Institution!)


They stuck me in an institution

Said it was the only solution

To give me the needed professional help

To protect me from the enemy, myself


I was sitting in my room

My Mom and my Dad came in

So they pull up a chair and they sat down

They go, "Mike, we need to talk to you"

And I go, "Okay, what's the matter?"

They go, "Me and your Mom,

We've been noticing lately you've been having

a lot of problems

And you've been going off for no reason

And we're afraid you're gonna hurt somebody

We're afraid you're gonna hurt yourself

So we decided that it would be in your best interest

If we put you somewhere

Where you could get the help that you need"

And I go, "Wait! What are ya talking about?!

We decided?!

My best interest?!

How do you know what my best interest is!

How can you say what my best interest is!

And what are ya trying ta say, I'm crazy?!

When I went to your schools!

I went to your churches!

I went to your institutional learning facilities!

So how can ya say I'm crazy?!"


They say they're gonna fix my brain

Alleviate my suffering and my pain

But by the time they fix my head

Mentally, I'll be dead


Chorus (two verses):

I'm not crazy (Institution!)

You're the one who's crazy (Institution!)

You're driving me crazy (Institution!)


They stuck me in an institution

Said it was the only solution

To give me the needed professional help

To protect me from the enemy, myself


...Doesn't matter,

I'll probably get hit by a car

anyway...


Compositor: Mike Muir

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS