Silent Horror

Teenage Homicide (tradução)

Silent Horror


Homicídios na adolescência


Destino sexta à noite

Tudo era inchar

No alto de demônios pico sentou meu babydoll

Ragtop para baixo sob o luar

Seu rosto tão radiante

Ela estava tão linda

Nosso destino foi definido


Porque era de homicídios na adolescência

O ano era 195

Mas eu, oh eu, não sei porquê

Meu bebê tinha que morrer


Eu tentei segurá-la de perto

Ela me disse para deixar ir

Eu tentei beijá-la na herlips

Ela apenas disse que não

Agora minhas mãos estão em volta do pescoço

Agora eu perdi o controle

Ainda me lembro dos gritos

A partir daquela noite há muito tempo


Porque era de homicídios na adolescência

O ano era 195

Mas eu, oh eu, não sei porquê

Meu bebê tinha que morrer


Eu lembro dos gritos

Eles me assombrar no meu sono

Nosso amor vai durar para sempre

Para sempre em meus sonhos

Teenage Homicide


Destination friday night

Everything was swell

High atop of devils peak sat my babydoll

Ragtop down in the moonlight

Her face so radiant

She looked so beautiful

Our destiny was set


Because it was teenage homicide

The year was 1955

But I, oh I, don't know why

My baby had to die


I tried to hold her closely

She told me to let go

I tried to kiss her on herlips

She just said no

Now my hands are around her neck

Now I've lost control

I can still remember the screams

From that night long ago


Because it was teenage homicide

The year was 1955

But I, oh I, don't know why

My baby had to die


I can remember the screams

They haunt me in my sleep

Our love will last forever

Forever in my dreams

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES