Maaya Sakamoto

Purachina (tradução)

Maaya Sakamoto


Poder oculto...


Meu mundo

é feito de sonhos, amor e preocupações.

Mas ainda há coisas se ocultando que eu não posso nem imaginar


Voltada para o céu, como todas as diversas árvores,

Eu estou olhando diretamente para você.


Eu quero encontrar meu sonho... Eu quero que se realize...

Não há nada que eu não possa superar

se eu somente acreditar.

Exatamente como cantar ou como milagres,

"sentimentos" podem modificar tudo!

Sem nenhuma dúvida... Sem nenhuma dúvida...

É quase surpreendente!


Eu sou uma sonhadora...

Com Poderes ocultos...


Um mundo nunca visto...

Não importa o que me espera por lá,

mesmo se não for o ideal,

Eu não ficarei com medo.


Os pássaros viajam pelo vento

numa jornada de hoje no amanhã.


Eu quero lhe dizer... Eu quero gritar...

Eu sou um ser nesse mundo

Mas como alguém que reza, como uma estrela,

mesmo uma pequena luz

quer ser

forte e mais forte algum dia.


Há infinitas possibilidades

aqui mesmo em minha compreensão

Vai ser seu mundo


Eu quero encontrar meu sonho... Eu quero que se realize...

Não há nada que eu não possa superar

se eu somente acreditar.

Exatamente como cantar ou como milagres,

"sentimentos" podem modificar tudo!

Sem nenhuma dúvida... Sem nenhuma dúvida...

É quase surpreendente


(by Teleporter)



Purachina


I'm a dreamer

hisomu PAWA-


watashi no sekai

yume to koi to fuan de dekite'ru

demo souzou wo shinai mono

kakurete'ru hazu


sora ni mukau kiki no you ni anata wo

massugu mitsumete'ru


mitsuketai naa kanaetai naa

shinjiru sore dake de

koerarenai mono wa nai

utau you ni kiseki no you ni

"omoi" ga subete wo kaete yuku yo

kitto kitto

odoroku kurai


I'm a dreamer

hisomu PAWA-


mada minu sekai

soko de nani ga matte-ite mo

moshimo risou to chigatte mo

osore wa shinai


tori-tachi wa kaze ni nori tabi wo shite yuku

kyou kara ashita e to


tsutaetai naa sakebitai naa

kono yo ni hitotsu dake no sonzai de aru watashi

inoru you ni hoshi no you ni

chiisa na hikari dakedo itsuka wa

motto motto

tsuyoku naritai


genkai no nai kanousei ga koko ni aru

kono te ni

(It's gonna be your world.)


mitsuketai naa kanaetai naa

shinjiru sore dake de

koerarenai mono wa nai

utau you ni kiseki no you ni

"omoi" ga subete wo kaete yuku yo

kitto kitto

odoroku kurai


Compositor: Yoko Kanno

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS