Ray Charles

Take These Chains From My Heart (tradução)

Ray Charles


(Tire essas correntes do meu coração e me liberte)


Tire essas correntes do meu coração e me liberte

Você se tornou fria e não se importa mais comingo

Toda minha fé em você se foi mas as tristezas permanecem

Tire essas correntes do meu coração e me liberte


Tire essas lágrimas dos meus olhos e deixe-me ver

Apenas uma faísca do amor que havia

Se voce tem um novo amor, deixe-me achar um também

Tire essas correntes do meu coração e me liberte


Dê ao meu coração ao menos uma palavra de compaixão (compaixão)

Seja tão justa com meu coração como você possa ser (possa ser)

Então se você não se importa mais com o amor que está batendo lá

Tire essas correntes do meu coração e me liberte





Take These Chains From My Heart


(Take these chains from my heart and set me free)


Take these chains from my heart and set me free

You've grown cold and no longer care for me

All my faith in you is gone but the heartaches linger on

Take these chains from my heart and set me free


Take these tears from my eyes and let me see

Just a spark of the love that used to be

If you love somebody new, let me find a new love, too

Take these chains from my heart and set me free


<instrumental interlude-one full verse>


Give my heart just a word of sympathy (sympathy)

Be as fair to my heart as you can be (you can be)

Then if you no longer care for the love that's beating there

Take these chains from my heart and set me free

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS