Rashid

La Fille Aux Cheveux Bleus (tradução)

Rashid


A menina com cabelo azul


Sem madonna

Dois dedos Marilyn

Quando j'la ver j'te não dizer

que tenho a balançar leigo

Um pouco lento, um pouco de rock

Se você rir aposta j'te

vareta conhecido em Banguecoque

Mas em outra vida


Ela dança em um monte de guitarristas idéias

Foi na Espanha duas ou três vidas mais tarde

Agora ela fluff fora do alto de seus 15 anos

J'te não dizer deprimido, eu já tenho ch'veux branco


{refrão}

A menina com cabelo azul olhos caramelo

J'voudrais se trata apenas quando a noite está lutando

Jogar mercador de areia

p'tite mouse passa

O meu coração em sua mochila

Sob a minha camisola é um impasse


eu joguei mesas de roleta suas jóias

Em 1927, e depois há Katmandu

Temos 68, eu era pancho villa

J'te not Tell frito

Os rios da Coca-Cola


{at} coro


A menina com cabelo azul olhos caramelo

J'voudrais se trata apenas quando a noite está lutando

Mas há o alarme está tocando

E minha mãe me chamando

Na minha cabeça é um disparate

mais não sei se é um sonho


Muitas vezes ela caminha pelas minhas noites sem dormir

Estou em emboscadas, prepara as ambulâncias


{at} coro


A menina com cabelo azul olhos caramelo

J'voudrais se trata apenas quando a noite está lutando

Mas há o alarme está tocando

E minha mãe me chamando

Na minha cabeça é um disparate

mais não sei se é um sonho


O meu coração em sua mochila

Sob a minha camisola é um impasse


{at} coro

La Fille Aux Cheveux Bleus


Un rien de madonna

Deux doigts de marilyn

Quand j'la vois j'te dis pas

J'ai les convers qui swinguent

Un peu slow, un peu rock

Si tu ris j'te parie

J'l'ai connue à bangkok

Mais dans une autre vie


Elle danse sur des tas d'idées joueurs de guitare

C'était en espagne deux ou trois vies plus tard

Maintenant elle me frime du haut de ses 15 ans

J'te dis pas la déprime, j'ai déjà des ch'veux blancs


{refrain:}

La fille aux cheveux bleus au regard caramel

J'voudrais qu'elle vienne un peu quand la nuit bat de l'aile

Jouer la marchande de sable

La p'tite souris qui passe

J'ai le coeur dans son cartable

Sous mon sweat c'est l'impasse


J'ai joué à la roulette ses tableaux ses bijoux

En 1927 et puis y'a katmandou

On s'est fait 68, j'étais pancho villa

J'te raconte pas la frite

Les rivières de coca


{au refrain}


La fille aux cheveux bleus au regard caramel

J'voudrais qu'elle vienne un peu quand la nuit bat de l'aile

Mais y'a l'réveil qui sonne

Et ma mère qui m'appelle

Dans ma tête ça déraisonne

J'sais plus si c'est un rêve


Souvent elle se balade le long de mes nuits blanches

J'suis dans des embuscades, prépare les ambulances


{au refrain}


La fille aux cheveux bleus au regard caramel

J'voudrais qu'elle vienne un peu quand la nuit bat de l'aile

Mais y'a l'réveil qui sonne

Et ma mère qui m'appelle

Dans ma tête ça déraisonne

J'sais plus si c'est un rêve


J'ai le coeur dans son cartable

Sous mon sweat c'est l'impasse


{au refrain}

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES

ARTISTAS RELACIONADOS