Plastic Tree

Harusaki Sentimental (tradução)

Plastic Tree


Sentimental florescer da primavera


Querida,

Tudo bem com você? Esta é a primeira vez que escrevo uma carta para você...

De uma forma ou de outra, estou bem. Estou tendo de me acostumar a estar sozinho.

No caminho para casa atravessando o parque a noite eu vi as cerejeiras completamente floridas,

e estive pensando em você.


Flutuando contra o profundo céu negro, as flores de cerejeira parecem ofegar.

O mundo está febril, fazendo com que a paisagem pareça distorcida.

Se o amor é o responsável, provavelmente, um dia nós também estaremos ofegantes.

O último botão de cerejeira está florindo.


Alô, alô, você pode me ouvir?

Eu posso ser eu mesmo?

Em minhas mãos em prece há uma pétala. Ela parece ter sido tocada por você.


Com cores brilhantes o som ecoa e as cerejeiras florescem.

Fragmentos de amor se espalham enquanto eu persigo sua voz.

Se olhar para cima, verá as flores da primavera caírem.


Uma brisa morna sopra.

A tempestade de primavera está a caminho.

Confusas as flores de cerejeira florescem em frenesi, mas seu destino é cair.

O amor freqüentemente segue o mesmo caminho.

Algum dia seremos exatamente como essas flores.

Quando penso sobre isso eu rio.


Olá, olá, onde está você?

Há algo que você possa fazer por mim?

Em minhas mãos ávidas há uma pétala. Ela parece ter sido tocada por você.


Com cores brilhantes o som ecoa e as cerejeiras florescem.

Nossas mãos, um dia unidas, agora estão separadas. Mil desejos transbordam.

Se olhar para cima, verá as flores da primavera caírem.


As flores de cerejeira se espalham como se dançassem, não consigo mais ver seu rosto entre elas.

Eu estou quase acordando desde tênue sonho, e isto que se derrama são minhas lágrimas.


Com cores brilhantes o som ecoa e as cerejeiras florescem.

Eu enterrei tudo que era importante para mim embaixo desta árvore.

Diante dos meus olhos, a primavera onde nós dissemos adeus.

Se olhar para cima, verá as flores da primavera caírem.


Caindo sobre mim, sobre mim... suavemente...


-by Ryuuji-

Harusaki Sentimental


haikei.

kimi wa genki desu ka? hajimete tegami nanka kakimasu.

boku wa nantonaku genki desu. hitori ni mo sukoshi naremashita.

kaerimichi, yoru no kouen ga mankai no sakura dattan de,

kimi no koto o omottari shitemasu.


makkuroi sora ni ukande sakura wa aeideiru you desu.

sekai no binetsu ga agaru kara keshiki ga yugande mietekimasu.

sore ga koi no sei nara, kitto, itsuka bokura wa mushi no iki.

saigo no tsubomi ga hiraitekimasu.


HAROO HAROO kikoemasu ka?

boku wa boku de iremasu ka?

inoru te ni hanabira desu. kimi ni fureta you desu.


azayaka na iro de oto o tatete sakura ga saku.

kimi no koe o oikaketeku. koboretekuru koi no KAKERA.

miageta nara, hana furu haru.


attakai kaze ga fuitekimasu. mou sugu haru no arashi ga kimasu.

kurutta you ni saiteru kedo, izure wa chiriyuku unmei desu.

sore ga koi ni mo yoku niteite, itsuka no bokura ni sokkuri de,

omoidashiwarai shiteshimaimasu.


HAROO HAROO doko desu ka?

boku ni nani ga dekimasu ka?

sagasu te ni hanabira desu. kimi ni fureta you desu.


azayaka na iro de oto o tatete sakura ga saku.

tsunaida te ga hanareteiku. koboretekuru sen no negai.

miageta nara, hana furu haru.


maichiru sakura de kimi no kao ga mienaku naru.

awai yume ga sameteku kara, koboreru no wa namida de————.


azayaka na iro de oto o tatete sakura ga saku.

taisetsu datta mono wa zenbu, kono ki no shita ni umeteiku yo.

me no mae ni wa, wakareru haru.

miageta nara, hana furu haru.


boku no ue ni, boku no ue ni, sotto————.






Compositor: Ryutaro

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS